Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Californication S03E08 S03E08 2007 412 CZ badboy.majkl
Californication S03E08 S03E08 2009 723 CZ Stunherald
Californication s03e08 S03E08 2007 10580 CZ Anonymní
Californication s03e08 S03E08 2007 3997 SK Anonymní
Californication S03E09 S03E09 2007 400 CZ badboy.majkl
Californication S03E09 S03E09 2009 656 CZ Stunherald
Californication S03E09 S03E09 2007 807 CZ Anonymní
Californication S03E09 S03E09 2007 10311 CZ Anonymní
Californication S03E10 S03E10 2007 452 CZ badboy.majkl
Californication S03E10 S03E10 2009 1084 CZ Stunherald
Californication S03E10 S03E10 2007 1767 CZ Drummz
Californication S03E10 S03E10 2009 10149 CZ jindrar
Californication S03E11 S03E11 2007 433 CZ badboy.majkl
Californication S03E11 S03E11 2009 869 CZ Stunherald
Californication S03E11 S03E11 2009 9838 CZ kajmannt
Californication S03E12 S03E12 2007 478 CZ badboy.majkl
Californication S03E12 S03E12 2009 822 CZ Stunherald
Californication S03E12 S03E12 2007 453 CZ Anonymní
Californication S03E12 S03E12 2009 10734 CZ Dannni
Californication S04E01 S04E01 2007 348 CZ badboy.majkl
Californication S04E01 S04E01 2007 1122 CZ badboy.majkl
Californication S04E01 S04E01 2007 591 CZ badboy.majkl
Californication S04E01 S04E01 2007 7853 CZ Hurley815
Californication S04E01 S04E01 2007 7835 CZ Hurley815
Californication S04E01 S04E01 2010 649 CZ zajda123
Californication S04E01-Exile on the Main St
S04E01 2007 717 CZ Marv90
Californication S04E02 S04E02 2007 334 CZ badboy.majkl
Californication S04E02 S04E02 2007 1159 CZ badboy.majkl
Californication S04E02 S04E02 2007 440 CZ badboy.majkl
Californication S04E02 S04E02 2007 8702 CZ iHyik
Californication S04E02 S04E02 2011 481 CZ Lordkolol
Californication S04E02 - Suicide Solution
S04E02 2007 1618 CZ iHyik
Californication S04E02 - Suicide Solution
S04E02 2007 6252 CZ iHyik
Californication S04E03 S04E03 2007 339 CZ badboy.majkl
Californication S04E03 S04E03 2007 1147 CZ badboy.majkl
Californication S04E03 S04E03 2007 496 CZ badboy.majkl
Californication S04E03 S04E03 2007 734 CZ Anonymní
Californication S04E03 S04E03 2007 2574 CZ Hurley815
Californication S04E03 S04E03 2007 10676 CZ Hurley815
Californication S04E04 S04E04 2007 308 CZ badboy.majkl
Californication S04E04 S04E04 2007 1211 CZ badboy.majkl
Californication S04E04 S04E04 2007 375 CZ badboy.majkl
Californication S04E04 S04E04 2007 2102 CZ Hurley815
Californication S04E04 S04E04 2007 10466 CZ Hurley815
Californication S04E04 S04E04 2007 506 CZ Lordkolol
Californication S04E05 S04E05 2007 319 CZ badboy.majkl
Californication S04E05 S04E05 2007 1269 CZ badboy.majkl
Californication S04E05 S04E05 2007 518 CZ badboy.majkl
Californication S04E05 S04E05 2007 12385 CZ Hurley815
Californication S04E06 S04E06 2007 319 CZ badboy.majkl

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Samozrejme som myslel 55'', len som sa, ty mudrolín, pomýlil. Ale aspoň si saal príležitosť predvies
Především pro CloudyhoA nejlépe na mobilu :)
Eternity.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR s CZ/SK titulky
Den.sidste.viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOLEROS
Five.Nights.at.Freddys.2.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.H.265-BYNDR
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?