Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Myûjiamu   2016 347 SK mindhunter29
Na pokraji slávy - rozšířená edice
  2000 430 CZ solskjaer
Nadia - The Secret of Blue Water - 01
  1990 128 CZ ThooR13
Nadia - The Secret of Blue Water - 02
  1990 46 CZ ThooR13
Nadia - The Secret of Blue Water - 03
  1990 35 CZ ThooR13
Nadia - The Secret of Blue Water - 04
  1990 32 CZ ThooR13
Nadia - The Secret of Blue Water - 05
  1990 31 CZ ThooR13
Nadia - The Secret of Blue Water - 06
  1990 29 CZ ThooR13
Nadia - The Secret of Blue Water - 07
  1990 26 CZ ThooR13
Nadia - The Secret of Blue Water - 08
  1990 23 CZ ThooR13
Nadia - The Secret of Blue Water - 09
  1990 26 CZ ThooR13
Nadia - The Secret of Blue Water - 10
  1990 25 CZ ThooR13
Nadia - The Secret of Blue Water - 11
  1990 23 CZ ThooR13
Nadia - The Secret of Blue Water - 12
  1990 23 CZ ThooR13
Nadia - The Secret of Blue Water - 14
  1990 20 CZ ThooR13
Nadia - The Secret of Blue Water - 15
  1990 25 CZ ThooR13
Nadia - The Secret of Blue Water - 17
  1990 20 CZ ThooR13
Nadia - The Secret of Blue Water - 18
  1990 22 CZ ThooR13
Nadia - The Secret of Blue Water - 19
  1990 19 CZ ThooR13
Nadia - The Secret of Blue Water - 20
  1990 22 CZ ThooR13
Nadia - The Secret of Blue Water - 21
  1990 24 CZ ThooR13
Nadia - The Secret of Blue Water - 24
  1990 23 CZ ThooR13
Nadia - The Secret of Blue Water - 25
  1990 21 CZ ThooR13
Nadia - The Secret of Blue Water - 26
  1990 19 CZ ThooR13
Nadia - The Secret of Blue Water - 27
  1990 20 CZ ThooR13
Nadia - The Secret of Blue Water - 28
  1990 24 CZ ThooR13
Nadia - The Secret of Blue Water - 29
  1990 22 CZ ThooR13
Nadia - The Secret of Blue Water - 30
  1990 30 CZ ThooR13
Nadia - The Secret of Blue Water - 31
  1990 23 CZ ThooR13
Nadia - The Secret of Blue Water - 32
  1990 25 CZ ThooR13
Nadia - The Secret of Blue Water - 34
  1990 20 CZ ThooR13
Nadia - The Secret of Blue Water - 35
  1990 24 CZ ThooR13
Nadia - The Secret of Blue Water - 36
  1990 23 CZ ThooR13
Nadia - The Secret of Blue Water - 37
  1990 27 CZ ThooR13
Nadia - The Secret of Blue Water - 38
  1990 22 CZ ThooR13
Nadia - The Secret of Blue Water - 39
  1990 26 CZ ThooR13
Namgogoedam S01E01 S01E01 2021 3 CZ Naomi159
Namgogoedam S01E02 S01E02 2021 3 CZ Naomi159
Namgogoedam S01E03 S01E03 2021 3 CZ Naomi159
Namgogoedam S01E04 S01E04 2021 4 CZ Naomi159
Namgogoedam S01E05 S01E05 2021 3 CZ Naomi159
Namgogoedam S01E06 S01E06 2021 3 CZ Naomi159
Namgogoedam S01E07 S01E07 2021 3 CZ Naomi159
Namgogoedam S01E08 S01E08 2021 3 CZ Naomi159
Namus   1925 4 CZ wero1000
Nan quan bei tui zhan yan wang   1977 39 CZ Tarasbullba
Nanting maste ga sönder   2014 96 CZ Lucka.S2
Nanting maste ga sönder   2014 227 CZ Lucas_x
Narayama bushiko   1958 53 CZ klatu
Narayama bushiko   1958 46 CZ lepros

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.