Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Doctor Who S07E00
S07E00
2005
317
kolcak
Doctor Who S07E00 The Doctor, The Widow and The Wardrobe
S07E00
2011
1502
Blackthunder
Doctor Who S07E01
S07E01
2005
490
kolcak
Doctor Who S07E01
S07E01
2005
98
kolcak
Doctor Who S07E01 - Spearhead from the Space part 3
S07E01
1970
48
matolas123
Doctor Who S07E01 - Spearhead from the Space part 4
S07E01
1970
36
matolas123
Doctor Who S07E01 Asylum of the Daleks
S07E01
2005
741
matolas123
Doctor Who S07E01 Asylum of the Daleks
S07E01
2005
2296
Blackthunder
Doctor Who S07E01 Spearhead from Space part 1
S07E01
1970
83
orius
Doctor Who S07E01 Spearhead from Space part 2
S07E01
1970
77
orius
Doctor Who S07E01 Spearhead from Space part 3
S07E01
1970
55
orius
Doctor Who S07E01 Spearhead from Space part 4
S07E01
1970
65
orius
Doctor Who S07E01 Spearhead from the space Part 1
S07E01
1970
41
matolas123
Doctor Who S07E01 Spearhead from the space Part 2
S07E01
1970
30
matolas123
Doctor Who S07E02
S07E02
2005
449
kolcak
Doctor who S07E02 - Dinosaurs on a Spaceship
S07E02
2005
2457
Hurley815
Doctor Who S07E02 - The Silurians part 1
S07E02
1971
38
matolas123
Doctor Who S07E02 - The Silurians part 2
S07E02
1963
28
matolas123
Doctor Who S07E02 - The Silurians part 3
S07E02
1963
23
matolas123
Doctor Who S07E02 - The Silurians part 4
S07E02
1963
22
matolas123
Doctor Who S07E02 - The Silurians part 5
S07E02
1963
24
matolas123
Doctor Who S07E02 - The Silurians part 6
S07E02
1963
16
matolas123
Doctor Who S07E02 Dinosaurs on a Spaceship
S07E02
2005
550
matolas123
Doctor Who S07E02 Doctor Who and the Silurians part 1
S07E02
1970
71
orius
Doctor Who S07E02 Doctor Who and the Silurians part 2
S07E02
1970
41
orius
Doctor Who S07E02 Doctor Who and the Silurians part 3
S07E02
1970
38
orius
Doctor Who S07E02 Doctor Who and the Silurians part 4
S07E02
1970
47
orius
Doctor Who S07E02 Doctor Who and the Silurians part 5
S07E02
1970
41
orius
Doctor Who S07E02 Doctor Who and the Silurians part 6
S07E02
1970
40
orius
Doctor Who S07E02 Doctor Who and the Silurians part 7
S07E02
1970
49
orius
Doctor Who S07E03
S07E03
2005
439
kolcak
Doctor Who S07E03 - A Town Called Mercy
S07E03
2005
746
Hurley815
Doctor Who S07E03 - A Town Called Mercy
S07E03
2005
2012
Hurley815
Doctor Who S07E03 A Town Called Mercy
S07E03
2005
337
matolas123
Doctor Who S07E03 The Ambassadors of Death part 1
S07E03
1970
66
orius
Doctor Who S07E03 The Ambassadors of Death part 2
S07E03
1970
67
orius
Doctor Who S07E03 The Ambassadors of Death part 3
S07E03
1970
43
orius
Doctor Who S07E03 The Ambassadors of Death part 4
S07E03
1970
34
orius
Doctor Who S07E03 The Ambassadors of Death part 5
S07E03
1970
43
orius
Doctor Who S07E03 The Ambassadors of Death part 6
S07E03
1970
37
orius
Doctor Who S07E03 The Ambassadors of Death part 7
S07E03
1970
38
orius
Doctor Who S07E04
S07E04
2005
434
kolcak
Doctor Who S07E04 - The Power of Three
S07E04
2005
2166
Hurley815
Doctor Who S07E04 Inferno part 1
S07E04
1970
50
orius
Doctor Who S07E04 Inferno part 2
S07E04
1970
30
orius
Doctor Who S07E04 Inferno part 3
S07E04
1970
37
orius
Doctor Who S07E04 The Power of Three
S07E04
2005
417
matolas123
Doctor Who S07E05
S07E05
2005
771
kolcak
Doctor Who S07E05 The Angels Take Manhattan
S07E05
2005
1252
matolas123
Doctor Who S07E05 The Angels Take Manhattan
S07E05
2012
1365
brabma
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
13850
13900
13950
14000
14050
14100
14150
14200
14250
14300
14350
14400
14450
14500
14550
14600
14650
14700
14750
14800
14850
14900
14950
15000
15050
15100
15150
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru