Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Oderbruch S01E04 S01E04 2024 485 CZ saurix
Sokushi Cheat ga Saikyôsugite, Isekai no Yatsura ga Marude Aite ni Naranain Desu ga S01E05
S01E05 2024 5 CZ Pandorumek
The Gun Runners   1958 47 CZ HTB
True Lies   1994 101 CZ vasabi
Oderbruch S01E05 S01E05 2024 442 CZ saurix
True Detective S04E04 S04E04 2014 977 CZ vasabi
True Detective S04E04 S04E04 2014 324 CZ vasabi
True Detective S04E04 S04E04 2014 96 CZ vasabi
True Detective S04E04 S04E04 2014 82 SK kolcak
True Detective S04E04 S04E04 2014 37 SK kolcak
True Detective S04E04 S04E04 2014 16 SK kolcak
Oderbruch S01E06 S01E06 2024 439 CZ saurix
Sokushi Cheat ga Saikyôsugite, Isekai no Yatsura ga Marude Aite ni Naranain Desu ga S01E06
S01E06 2024 6 CZ Pandorumek
Oderbruch S01E07 S01E07 2024 424 CZ saurix
True Detective S04E05 S04E05 2014 190 CZ vasabi
True Detective S04E05 S04E05 2014 333 CZ vasabi
Cape Fear   1991 66 CZ K4rm4d0n
Cape Fear   1991 22 CZ K4rm4d0n
True Detective S04E05 S04E05 2014 77 SK kolcak
True Detective S04E05 S04E05 2014 56 SK kolcak
Oderbruch S01E08 S01E08 2024 436 CZ saurix
Belle & Sebastian: The Adventure Continues
  2015 6 CZ subrtcd
Avgrunden   2023 39 CZ vasabi
The Running Man   1987 53 CZ sonnyboy
The Running Man   1987 29 SK sonnyboy
Avgrunden   2023 54 CZ vasabi
Avgrunden   2023 44 CZ vasabi
Circuito chiuso   1978 39 CZ pablo_almaro
True Detective S04E06 S04E06 2014 91 SK kolcak
True Detective S04E06 S04E06 2014 50 SK kolcak
True Detective S04E06 S04E06 2014 1041 CZ vasabi
True Detective S04E06 S04E06 2014 310 CZ vasabi
True Detective S04E06 S04E06 2014 101 CZ vasabi
Cooking Crush S01E01 S01E01 2023 5 CZ Naomi159
Cooking Crush S01E02 S01E02 2023 4 CZ Naomi159
Cooking Crush S01E03 S01E03 2023 4 CZ Naomi159
Cooking Crush S01E04 S01E04 2023 5 CZ Naomi159
Cooking Crush S01E05 S01E05 2023 5 CZ Naomi159
Cooking Crush S01E06 S01E06 2023 4 CZ Naomi159
Cooking Crush S01E07 S01E07 2023 4 CZ Naomi159
Cooking Crush S01E08 S01E08 2023 4 CZ Naomi159
Cooking Crush S01E09 S01E09 2023 4 CZ Naomi159
Cooking Crush S01E10 S01E10 2023 5 CZ Naomi159
Cooking Crush S01E11 S01E11 2023 4 CZ Naomi159
Cooking Crush S01E12 S01E12 2023 4 CZ Naomi159
True Detective S04E06 S04E06 2014 35 SK kolcak
Sokushi Cheat ga Saikyôsugite, Isekai no Yatsura ga Marude Aite ni Naranain Desu ga S01E08
S01E08 2024 4 CZ Pandorumek
The Second Best Hospital in the Galaxy S01E01
S01E01 2024 7 CZ Nih
The Second Best Hospital in the Galaxy S01E02
S01E02 2024 7 CZ Nih
The Second Best Hospital in the Galaxy S01E03
S01E03 2024 7 CZ Nih

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chien.51.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY
28.Years.Later.The.Bone.Temple.2026.1080p.HDTS.x265.Dual YG
:( tam se k tomu člověk nedostaneProsím. Našel by se někdo na překlad?to vypadá dobře, díky :-)
Za 99 je pouze, pokud nepočítáš manipulační poplatek, který je naúčtován vżdy, a pokud jsi členem kl
Dakujeme
Zatím ne, ale nejspíš to bude koncem února (24.2. cca).
Díky :)Nějaké info o vod releasu?Děkuji moc:-)If I Had Legs Id Kick You 2025 BRRip H264-RBBDěkuji!
Went Up The Hill 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbs
The Activated Man 2023 1080p WEB-DL H264-BobDobbs
VOD o týden dříve, 24.2.Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.