Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Sopranos S06E10 S06E10 1999 693 CZ Pierc
The Sopranos S06E10 S06E10 2006 1687 CZ RiverPhoenix
The Sopranos S06E11 S06E11 1999 82 CZ K4rm4d0n
The Sopranos S06E11 S06E11 2006 421 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E11 S06E11 1999 537 SK Pierc
The Sopranos S06E11 S06E11 2006 1559 SK david_XXX
The Sopranos S06E12 S06E12 1999 78 CZ K4rm4d0n
The Sopranos S06E12 S06E12 2006 406 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E12 S06E12 1999 633 SK Pierc
The Sopranos S06E12 S06E12 2006 1521 SK david_XXX
The Sopranos S06E13 S06E13 1999 76 CZ K4rm4d0n
The Sopranos S06E13 S06E13 2007 404 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E13 S06E13 1999 614 SK Pierc
The Sopranos S06E14 S06E14 1999 77 CZ K4rm4d0n
The Sopranos S06E14 S06E14 2007 393 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E14 S06E14 1999 442 SK Pierc
The Sopranos S06E15 S06E15 1999 75 CZ K4rm4d0n
The Sopranos S06E15 S06E15 2007 387 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E15 S06E15 1999 396 SK Pierc
The Sopranos S06E16 S06E16 1999 72 CZ K4rm4d0n
The Sopranos S06E16 S06E16 2007 379 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E16 S06E16 1999 361 SK Pierc
The Sopranos S06E17 S06E17 1999 70 CZ K4rm4d0n
The Sopranos S06E17 S06E17 2007 387 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E17 S06E17 1999 348 SK Pierc
The Sopranos S06E18 S06E18 1999 73 CZ K4rm4d0n
The Sopranos S06E18 S06E18 2007 377 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E18 S06E18 1999 340 SK Pierc
The Sopranos S06E19 S06E19 1999 68 CZ K4rm4d0n
The Sopranos S06E19 S06E19 2007 377 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E19 S06E19 1999 336 SK Pierc
The Sopranos S06E20 S06E20 1999 71 CZ K4rm4d0n
The Sopranos S06E20 S06E20 2007 387 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E20 S06E20 1999 463 SK Pierc
The Sopranos S06E21 S06E21 1999 79 CZ K4rm4d0n
The Sopranos S06E21 S06E21 2007 387 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E21 S06E21 1999 462 SK Pierc
The Stöned Age   1994 422 CZ Pafnuc
The Strain S01E05 S01E05 2014 48 SK kolcak
The Swarm   1978 62 CZ radgost
The Tale of King Crab   2021 20 SK Anonymní
The Talk of the Town   1942 259 CZ mechac163
The Tommy Steele Story   1957 13 CZ vasabi
The Toymaker   2017 22 CZ vasabi
The Trial   2010 526 CZ entitka
The Twilight Saga: Breaking Dawn Part 2
  2012 756 CZ PrcekTK
The Twilight Saga: Breaking Dawn Part 2
  2012 9355 CZ PrcekTK
The Twilight Saga: Breaking Dawn Part 2
  2012 1163 CZ PrcekTK
The Twilight Saga: Breaking Dawn Part 2
  2012 900 CZ PrcekTK
The Vampire Diaries S07E21 S07E21 2009 221 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 30. LednaTo buď možná i rád.:-)Chien.51.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY
28.Years.Later.The.Bone.Temple.2026.1080p.HDTS.x265.Dual YG
:( tam se k tomu člověk nedostaneProsím. Našel by se někdo na překlad?to vypadá dobře, díky :-)
Za 99 je pouze, pokud nepočítáš manipulační poplatek, který je naúčtován vżdy, a pokud jsi členem kl
Dakujeme
Zatím ne, ale nejspíš to bude koncem února (24.2. cca).
Díky :)Nějaké info o vod releasu?Děkuji moc:-)If I Had Legs Id Kick You 2025 BRRip H264-RBBDěkuji!
Went Up The Hill 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbs
The Activated Man 2023 1080p WEB-DL H264-BobDobbs
VOD o týden dříve, 24.2.Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.