Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Truth Seekers S01E06
S01E06
2020
303
massa1970
Ttt xvid
9
automat
Ttt xvid
10
automat
Ttt xvid..fix
15
automat
Ttt xvid.fix
14
automat
Ttt xvid.sk
9
automat
Tulen morsian
2016
60
entitka
Tupac & Biggie: Worlds Collide
2023
5
djbeton1
Turbo Kid
2015
1255
Dracarys
Turbo Kid
2015
1496
Dracarys
TURN S02E06
S02E06
2014
91
ACIN
TURN S02E06
S02E06
2014
856
ACIN
TURN S02E08
S02E08
2014
76
ACIN
TURN S02E08
S02E08
2014
875
ACIN
Turning Tide
2014
187
Anonymní
Turning Tide
2013
164
Anonymní
Twilight
2008
618
Neyio
Twin Peaks S01E00
S01E00
1990
776
Anonymní
Twin Peaks S02E02
S02E02
1806
Morpheus88
Twin Peaks S02E03
S02E03
1436
Morpheus88
Twin Peaks S02E04
S02E04
1476
Morpheus88
Twin Peaks S02E05 - The Orchid's Curse
S02E05
1990
1674
cml77
Twin Peaks S02E05 - The Orchid's Curse
S02E05
1990
336
Anonymní
Twin Peaks S02E05 - The Orchid's Curse
S02E05
1990
1227
van vren
Twin Peaks S02E10 - dispute between brothers (xvid asd)
S02E10
591
Anonymní
Twin Peaks S02E12 - The Black Widow
S02E12
1990
1217
cml77
Twin Peaks S02E12 - The Black Widow
S02E12
1990
933
Anonymní
Twin Peaks S02E12 - The Black Widow
S02E12
1990
1718
Ing.Macz
Two and a Half Men S01E06
S01E06
2003
3155
r_Strela
Two and a Half Men S01E20 - Hey I Can Pee Outside In The Dark
S01E20
1055
Magegere
Two and a Half Men S03E20 - Always A Bridesmaid, Never A Burro
S03E20
2514
Magegere
Two and a Half Men S05E01
S05E01
2008
3021
VincaB
Two and a Half Men S05E01 - Large Birds, Spiders and Mom
S05E01
2007
482
petag
Two and a Half Men S05E03
S05E03
2008
2990
VincaB
Two and a Half Men S05E03 - Dum Diddy Dum Diddy Doo
S05E03
2007
288
petag
Two and a Half Men S05E09
S05E09
2008
2639
VincaB
Two and a Half Men S05E09 - Shoes, Hats, Pickle Jar Lids
S05E09
2007
221
petag
Two and a Half Men S05E09 Shoes, Hats, Pickle Jar Lids
S05E09
2008
353
batal
Two and a Half Men S07E02
S07E02
2009
183
adio777
Two and a Half Men S08E12
S08E12
2003
363
Anonymní
Two and a Half Men S08E15
S08E15
2003
910
pepcoo
Two and a Half Men S09E01
S09E01
2011
1007
johny.duch
Two and a Half Men S09E01
S09E01
2011
217
matusbzk
Two and a Half Men S09E02
S09E02
2011
152
Hundo
Two and a Half Men S09E04
S09E04
2011
1420
philander
Two and a Half Men S09E07
S09E07
2011
997
philander
Two and a Half Men S09E08
S09E08
2011
1055
philander
Two and a Half Men S09E16
S09E16
2003
4614
philander
Two and a Half Men S09E17
S09E17
2012
346
Kaliberko
Two and a Half Men S09E24
S09E24
2003
3753
Slavia
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
13850
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vyskúšal som preklad cez novy translator a je to celkom použiteľné. Dal by som pokojne 80% tomu prek
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.
Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj ja
Prosím o titulky
včetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.
VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.
budes pokracovat v preklade?
Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru