Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Survivor S33E02 S33E02 2016 992 CZ ItalianManiac
Survivor S33E03 S33E03 2016 1241 CZ ItalianManiac
Survivor S33E04 S33E04 2016 1097 CZ ItalianManiac
Survivor S33E05 S33E05 2016 876 CZ ItalianManiac
Survivor S33E06 S33E06 2016 945 CZ ItalianManiac
Survivor S33E07 S33E07 2016 898 CZ ItalianManiac
Survivor S33E08 S33E08 2016 796 CZ ItalianManiac
Survivor S33E09 S33E09 2016 860 CZ ItalianManiac
Survivor S33E10 S33E10 2016 849 CZ ItalianManiac
Survivor S33E12 S33E12 2016 748 CZ ItalianManiac
Survivor S33E13 S33E13 2016 842 CZ ItalianManiac
Survivor S33E14 S33E14 2016 874 CZ ItalianManiac
Survivor S33E15 S33E15 2016 634 CZ ItalianManiac
Survivor S35E01 S35E01 2017 894 CZ ItalianManiac
Survivor S35E02 S35E02 2017 875 CZ ItalianManiac
Survivor S35E03 S35E03 2017 882 CZ ItalianManiac
Survivor S35E04 S35E04 2017 817 CZ ItalianManiac
Survivor S35E05 S35E05 2017 715 CZ ItalianManiac
Survivor S35E06 S35E06 2017 685 CZ ItalianManiac
Survivor S35E07 S35E07 2017 763 CZ ItalianManiac
Survivor S35E08 S35E08 2017 695 CZ ItalianManiac
Survivor S35E09 S35E09 2017 731 CZ ItalianManiac
Survivor S35E10 S35E10 2017 783 CZ ItalianManiac
Survivor S35E12 S35E12 2017 977 CZ ItalianManiac
Survivor S35E13 S35E13 2017 1022 CZ ItalianManiac
Survivor S35E14 S35E14 2017 798 CZ ItalianManiac
Survivor S35E15 S35E15 2017 860 CZ ItalianManiac
Survivor S37E01 S37E01 2018 1056 CZ ItalianManiac
Survivor S37E02 S37E02 2018 824 CZ ItalianManiac
Survivor S37E03 S37E03 2018 769 CZ ItalianManiac
Survivor S37E04 S37E04 2018 729 CZ ItalianManiac
Survivor S37E05 S37E05 2018 707 CZ ItalianManiac
Survivor S37E06 S37E06 2018 682 CZ ItalianManiac
Survivor S37E07 S37E07 2018 695 CZ ItalianManiac
Survivor S37E08 S37E08 2018 656 CZ ItalianManiac
Survivor S37E09 S37E09 2018 843 CZ ItalianManiac
Survivor S37E10 S37E10 2018 905 CZ ItalianManiac
Survivor S37E11 S37E11 2018 951 CZ ItalianManiac
Survivor S37E12 S37E12 2018 907 CZ ItalianManiac
Survivor S37E13 S37E13 2018 1032 CZ ItalianManiac
Svetat e golyam i spasenie debne otvsyakade
  2008 228 CZ Anonymní
Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street
  2007 620 SK esoon
Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street
  2007 2753 SK esoon
Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street
  2007 7023 CZ ThooR13
Sweeny Todd: The Demon Barber Of Fleet Street
  2007 6014 SK ThooR13
Tara vs Bilal   2022 35 SK andrea1717
Terminator 3: Rise of the Machines
  2003 959 SK Elfkam111
Terra Nova S01E09 S01E09 2011 167 CZ Ortiz
The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S01E05
S01E05 2010 141 CZ NoWQa
The Batman vs. Dracula   2005 99 CZ togi_Valheru

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Serial na Web...., titulky anglicky, španělsky a italsky...
Ked to admin schvali.WS taky...OSKde jsou prosím tě ty titulky?
Dobrý den, chtěl bych poprosit jestli by někdo mohl upravit a přečasovat titulky k filmu Before Sunr
Naprosto chápu, plánoval jsem to mít hotovo před silvestrem. Věřím ale, že za to čekání to stát bude
Díky, už jsem se bál, že se toho kvůli ai-nadšencům nikdo povolaný neujme.
Moc děkuji.Dal jsem na WS.ahoj ,, kdy to bude prosím pro smrtelníkyna rutrackeru je BD rip 720p a BDRemux 1080pYTS.MX
Dalo by se to někde sehnat v původním znění? České titulky k tomu jsou.
Jaj. Mno co naděláme. Jelikož odmítám číst Sk titulky, tak holt počkám na CZ až je doděláš. Zezačátk
Zdravím. Chopí sa toho niekto?
Díky moc za podporu. Myslel jsem, že to zvládnu do konce roku, ale nakonec to bude až na začátku led
Pusti si na Filmbox Premium s dabingom na Silvestra. Titulky tomu veru nepomôžu.
Upřímně ty titulky jsou odpad. Nebo spíš jedna velká katastrofa. WTf....
S tímhle kouskem tady nepochodíš. Křesťanské filmy každému lezou na nervy.
Nikdo nemá zájem tento neskutečný film přeložit? Jeden z mála opravdu vynikajících filmů roku 2025.
Never Hike Alone 2- A Friday the 13th Fan Film _ Feature Film _ 2024 tohle taky není přeložené škoda
tak je to kultovkaČakal som to o cca týždeň skôr.
Díky, přeložil jsem myslím všechny německé větičky, včetně pak všechny závěrečně anglické titulky.
Chápu,omlouvám se. zjistil jsem to až když jsem měl hotový celý hrubý překlad. Příště budu pozornějš
Už včera bylo pozdě. Ale myslím si, že definitivně měním zaměstnání po novem roce.
teším


 


Zavřít reklamu