Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Leijonasydän   2013 1967 SK mmacoo
Waste Land   2010 759 SK mmaaja
The Hudsucker Proxy   1994 721 CZ mlapacek
Casshern   2004 1248 CZ mlapacek
Flash Gordon   1980 1276 CZ mlapacek
How To Steal A Million   1966 399 CZ mlapacek
Everything You Always Wanted to Know About Sex (But Were Affraid To Ask)
  1972 2054 mlapacek
The Simpsons S15E16 - The Wandering Juvie
S15E16 2004 424 CZ mlapacek
Bananas   1971 2116 CZ mlapacek
Steel Magnolias   1989 607 CZ mlapacek
Snow White & The Seven Dwarfs   1937 722 mlapacek
From Dusk Till Dawn 2 - Texas Blood Money
  1999 385 CZ mlapacek
Fantastic Four   2005 2366 CZ Mkalich
The Upturned Glass   1947 14 CZ Mistu
Brain Smasher... A Love Story   1993 22 CZ Mistu
Clash by Night   1952 92 CZ Mistu
Casanova's Big Night   1954 17 CZ Mistu
Chase a Crooked Shadow   1958 26 CZ Mistu
East Side, West Side   1949 26 CZ Mistu
X-Men: The Last Stand   2006 5810 CZ Anonymní
National Treasure   2003 1942 CZ missile
National Treasure     1303 CZ missile
The time Machine     439 CZ missile
Surviving christmas   2004 719 CZ missile
Passion of the Christ     437 CZ missile
The Last Castle     158 CZ missile
Oceasn Eleven   2004 376 CZ missile
Charmed S04E10 - Paige from the past
S04E10   176 CZ Mismax
blast from the past   1999 544 CZ mislav
Replicas   2018 40 SK misiksik
Laugh Your Way S04E10 - I asked more than once
S04E10 2010 24 SK misiksik
Replicas   2018 907 SK misiksik
Laugh Your Way S04E20 - What about masterbating if we're separated for long periods of time
S04E20 2010 21 SK misiksik
Replicas   2018 128 SK misiksik
Replicas   2018 133 SK misiksik
Laugh Your Way S04E19 - Teenagers should hear my talk on sex and masterbating
S04E19 2010 20 SK misiksik
Replicas   2018 155 SK misiksik
MacGyver [1x07] - Last Stand S01E07   524 CZ mishko
MacGyver [1x22] - The Assassin S01E22   399 SK mishko
The Last Man on Earth S04E17 S04E17 2015 984 SK mishek
The Last Man on Earth S04E14 S04E14 2015 1006 SK mishek
The Last Man on Earth S04E15 S04E15 2015 1020 SK mishek
The Last Man on Earth S04E16 S04E16 2015 1007 SK mishek
The Last Man on Earth S04E18 S04E18 2015 1004 SK mishek
Masters of Horror S01E09 The Fair-Haired Child
S01E09 2005 430 CZ mishaF
Masters of Horror S01E12 Haeckel´s Tale
S01E12 2005 753 CZ mishaF
Masters of Horror S01E10 Sick Girl
S01E10 2005 663 CZ mishaF
Masters of Horror S02E01 S02E01 2006 1286 CZ mishaF
Masters of Horror S02E12 Washingtonarians
S02E12 2005 883 CZ mishaF
Masters of Horror S02E03 S02E03 2006 1034 CZ mishaF

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900229502300023050231002315023200232502330023350234002345023500235502360023650237002375023800238502390023950240002405024100241502420024250243002435024400244502450024550246002465024700247502480024850249002495025000250502510025150252002525025300253502540025450255002555025600256502570025750258002585025900259502600026050261002615026200262502630026350264002645026500265502660026650267002675026800268502690026950270002705027100271502720027250273002735027400274502750027550276002765027700277502780027850279002795028000280502810028150282002825028300283502840028450285002855028600286502870028750288002885028900289502900029050291002915029200292502930029350294002945029500295502960029650297002975029800298502990029950300003005030100301503020030250303003035030400304503050030550306003065030700307503080030850309003095031000310503110031150 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.