Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Big Bang Theory S04E10 S04E10 2006 1482 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E10 S04E10 2006 16002 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E10 S04E10 2007 874 CZ kolcak
The Big Bang Theory S04E10 S04E10 2006 1736 CZ lockka
The Big Bang Theory S04E10 S04E10 2007 500 CZ Pajiinka
The Big Bang Theory S04E10 S04E10 2007 1331 CZ kajda11
The Big Bang Theory S04E11 S04E11 2007 1485 CZ iq.tiqe
The Big Bang Theory S04E11 S04E11 2007 15130 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E11 S04E11 2007 846 CZ kolcak
The Big Bang Theory S04E11 S04E11 2010 185 CZ Sparhawk68
The Big Bang Theory S04E11 S04E11 2010 188 CZ Mleako
The Big Bang Theory S04E11 S04E11 2007 1673 CZ silures
The Big Bang Theory S04E11 S04E11 0000 1070 SK kejtynka
The Big Bang Theory S04E11 S04E11 2010 871 CZ Ojon
The Big Bang Theory S04E11 S04E11 2007 3372 CZ lockka
The Big Bang Theory S04E12 S04E12 2007 1480 CZ iq.tiqe
The Big Bang Theory S04E12 S04E12 2007 870 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E12 S04E12 2007 1509 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E12 S04E12 2007 18570 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E12 S04E12 2007 915 CZ kolcak
The Big Bang Theory S04E12 S04E12 2011 1102 CZ Anonymní
The Big Bang Theory S04E12 S04E12 2007 454 SK terc
The Big Bang Theory S04E13 S04E13 2007 1540 CZ iq.tiqe
The Big Bang Theory S04E13 S04E13 2007 590 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E13 S04E13 2007 1151 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E13 S04E13 2007 5796 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E13 S04E13 2007 881 CZ kolcak
The Big Bang Theory S04E13 S04E12 2011 336 CZ Ojon
The Big Bang Theory S04E13 S04E13 2007 309 SK terc
The Big Bang Theory S04E13 S04E13 2007 570 SK kejtynka
The Big Bang Theory S04E13 S04E13 2007 11636 CZ dzonek
The Big Bang Theory S04E14 S04E14 2007 1511 CZ iq.tiqe
The Big Bang Theory S04E14 S04E14 2007 1580 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E14 S04E14 2007 16361 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E14 S04E14 2007 924 CZ kolcak
The Big Bang Theory S04E14 S04E14 2007 1187 SK terc
The Big Bang Theory S04E14 S04E14 2007 813 CZ Mleako
The Big Bang Theory S04E15 S04E15 2007 1531 CZ iq.tiqe
The Big Bang Theory S04E15 S04E15 2007 492 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E15 S04E15 2007 1380 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E15 S04E15 2007 5896 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E15 S04E15 2007 911 CZ kolcak
The Big Bang Theory S04E15 S04E15 2007 1398 CZ Sakul333
The Big Bang Theory S04E15 S04E15 2007 1005 SK terc
The Big Bang Theory S04E15 S04E15 2007 13241 CZ kajda11
The Big Bang Theory S04E16 S04E16 2007 1527 CZ iq.tiqe
The Big Bang Theory S04E16 S04E16 2007 1619 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E16 S04E16 2007 14681 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E16 S04E16 2007 861 CZ kolcak
The Big Bang Theory S04E16 S04E16 2007 580 CZ Ojon

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Francúzske titulky:
Les.derniers.hommes.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Mohla by, já byl v kině a moc se tam nemluví, to by mohl být rychlý překlad
The.Hunted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
super .... díkyDěkujeme :-)
The Fall Guy 2024 REPACK2 Extended Version 1080p WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX

20 minút navyše
KVIFF TVA kde přesně?Tiež sa pripájamPupetmasters? Ďakujem.Díky moc za pokračování !!!
Ak by boli v pláne v blízkej dobe ofi cz tit., dajte vedieť, nech nenosím drevo do lesa.
Určite sa prekladu niekto chopí v najbližších dňoch (možno aj hodinách :)).
Upozorňuji, že subtitle nedělám na verzi, jež je dostupná na P...to (ač není vyloučeno, že na ni bud


 


Zavřít reklamu