Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Dylan Moran: Off the Hook   2015 1139 CZ Kukensius
Dylan Moran: What It Is   2009 3511 CZ Candyss85
Dylan Moran: Yeah, Yeah   2011 3681 CZ koczi.ok
Dylda   2019 697 CZ katrab
Dým bramborové natě   1976 71 CZ ThooR13
Dynamite Jack   1961 131 SK rogl1
Dynasties S01E01 S01E01 2018 202 CZ Jakub.Asgard
Dynasties S01E01 S01E01 2018 533 CZ Jakub.Asgard
Dynasties S01E02 S01E02 2018 146 CZ Jakub.Asgard
Dynasties S01E02 S01E02 2018 444 CZ Jakub.Asgard
Dynasties S01E03 S01E03 2018 143 CZ Jakub.Asgard
Dynasties S01E03 S01E03 2018 425 CZ Jakub.Asgard
Dynasties S01E04 S01E04 2018 353 CZ Jakub.Asgard
Dynasties S01E04 S01E04 2018 154 CZ Jakub.Asgard
Dynasties S01E05 S01E05 2018 136 CZ Jakub.Asgard
Dynasties S01E05 S01E05 2018 288 CZ Jakub.Asgard
Dynasty S01E01 S01E01 2017 179 CZ vidra
Dynasty S01E01 S01E01 2017 344 CZ Moreene
Dynasty S01E02 S01E02 2017 60 CZ vidra
Dynasty S01E02 S01E02 2017 225 CZ Moreene
Dynasty S01E03 S01E03 2017 68 CZ vidra
Dynasty S01E03 S01E03 2017 188 CZ Moreene
Dynasty S01E04 S01E04 2017 198 CZ vidra
Dynasty S01E05 S01E05 2017 355 CZ vidra
Dynasty S01E05 S01E05 2017 70 CZ vidra
Dynasty S01E05 S01E05 2017 279 CZ vidra
Dynasty S01E06 S01E06 2017 485 CZ vidra
Dynasty S01E07 S01E07 2017 416 CZ vidra
Dynasty S01E08 S01E08 2017 177 CZ vidra
Dynasty S01E08 S01E08 2017 386 CZ vidra
Dynasty S01E09 S01E09 2017 183 CZ vidra
Dynasty S01E09 S01E09 2017 295 CZ vidra
Dynasty S01E10 S01E10 2017 40 CZ vidra
Dynasty S01E10 S01E10 2017 46 CZ vidra
Dynasty S01E10 S01E10 2017 281 CZ vidra
Dynasty S01E11 S01E11 2017 40 CZ vidra
Dynasty S01E11 S01E11 2017 330 CZ vidra
Dynasty S01E12 S01E12 2017 35 CZ vidra
Dynasty S01E12 S01E12 2017 53 CZ vidra
Dynasty S01E12 S01E12 2017 275 CZ vidra
Dynasty S01E13 S01E13 2017 42 CZ vidra
Dynasty S01E13 S01E13 2017 301 CZ vidra
Dynasty S01E14 S01E14 2017 107 CZ vidra
Dynasty S01E14 S01E14 2017 164 CZ vidra
Dynasty S01E14 S01E14 2017 304 CZ vidra
Dynasty S01E15 S01E15 2017 38 CZ vidra
Dynasty S01E15 S01E15 2017 242 CZ vidra
Dynasty S01E16 S01E16 2017 41 CZ vidra
Dynasty S01E16 S01E16 2017 209 CZ vidra
Dynasty S01E17 S01E17 2017 94 CZ vidra

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥
Díky za tvou práci a doufám, že v tom budeš pokračovat :) ♥