Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Missing   2003 134 CZ entitka
The Missing   2003 212 CZ fridatom
The Missing   2003 252 CZ
urotundy@cbox.cz
The Missing   2003 20 CZ majo0007
The Missing   2003 610 CZ Huy
The Missing   2003 470 CZ alsy
The Missing   2005 202 CZ HaroSVK
The Missing     202 CZ tomba
The Missing   2003 298 sipeer
The Missing S01E01 S01E01 2014 396 CZ haha.bimbi
The Missing S01E01 S01E01 2014 2891 CZ haha.bimbi
The Missing S01E02 S01E02 2014 250 CZ haha.bimbi
The Missing S01E02 S01E02 2014 666 CZ haha.bimbi
The Missing S01E02 S01E02 2014 1759 CZ haha.bimbi
The Missing S01E03 S01E03 2014 245 CZ haha.bimbi
The Missing S01E03 S01E03 2014 1994 CZ haha.bimbi
The Missing S01E04 S01E04 2014 237 CZ haha.bimbi
The Missing S01E04 S01E04 2014 1900 CZ haha.bimbi
The Missing S01E05 S01E05 2014 197 CZ haha.bimbi
The Missing S01E05 S01E05 2014 534 CZ haha.bimbi
The Missing S01E05 S01E05 2014 1478 CZ haha.bimbi
The Missing S01E06 S01E06 2014 220 CZ haha.bimbi
The Missing S01E06 S01E06 2014 1828 CZ haha.bimbi
The Missing S01E07 S01E07 2014 240 CZ haha.bimbi
The Missing S01E07 S01E07 2014 1784 CZ haha.bimbi
The Missing S01E08 S01E08 2014 244 CZ haha.bimbi
The Missing S01E08 S01E08 2014 1789 CZ haha.bimbi
The Missing S02E01 S02E01 2014 1197 CZ haha.bimbi
The Missing S02E02 S02E02 2014 1109 CZ haha.bimbi
The Missing S02E03 S02E03 2014 1038 CZ haha.bimbi
The Missing S02E04 S02E04 2014 992 CZ haha.bimbi
The Missing S02E05 S02E05 2014 998 CZ haha.bimbi
The Missing S02E06 S02E06 2014 950 CZ haha.bimbi
The Missing S02E07 S02E07 2014 1059 CZ haha.bimbi
The Missing S02E08 S02E08 2014 1017 CZ haha.bimbi
Twin Peaks Fire Walk With Me - The Missing Pieces
  1992 2787 CZ veenaa
Vermist   2007 23 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.
V com sa nevyznas? Pokial mas ucet na titulky.com musis mat aj na netusers.cz klinnes
Registrace /
Toto je krásny film, už som ho videl, ale rad si ho pozriem znova s normálnymi titulkami. Režírovali
Vubec nechapu, jak funguje ten premium, odkaze to na obskurni web a tam se v tom cert vyzna :(
Ano, budu, jen teď nemám moc času, takže prosím o strpení... Prázdniny to ale jistí.
Ešte sa to nestalo. Vaše preklady sú perfektné, štylisticky vycibrené. A váš výber filmov... ani neh
Ďakujem, budem sa snažiť nesklamať.❤️