Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Prison Break S01E22 S01E22 2005 1149 CZ ThooR13
Prison Break s01e22 S01E22 2005 2879 CZ jdosek
Prison Break S01E22 S01E22 2005 1006 CZ mullDie
Prison Break S01E22 - Flight S01E22 2005 4852 CZ najbic
Prison Break S01E22 - Flight S01E22 2005 1493 CZ Anonymní
Prison Break S01E22 - Flight S01E22 2005 2143 CZ joebat
Prison Break S02E01 S02E01 2005 2236 CZ dragon-_-
Prison Break S02E01 S02E01 2005 1645 CZ ThooR13
Prison Break S02E01 S02E01 2005 2553 CZ aarfy
Prison Break S02E01 S02E01 2005 1843 SK Anonymní
Prison Break s02e01 S02E01 2005 4001 CZ djbeton1
Prison Break S02E01 - Manhunt S02E01 2005 5823 CZ najbic
Prison Break S02E01 - Manhunt S02E01 2005 880 CZ Anonymní
Prison Break s02e01 HR-HDTV S02E01 2005 470 CZ shyster
Prison Break S02E02 S02E02 2005 2096 CZ dragon-_-
Prison Break S02E02 S02E02 2005 664 CZ ThooR13
Prison Break S02E02 S02E02 2005 715 CZ ThooR13
Prison Break s02e02 S02E02 2005 3127 CZ djbeton1
Prison Break S02E02 S02E02 2005 1354 SK Anonymní
Prison Break S02E02 S02E02 2005 1704 CZ aarfy
Prison Break S02E02 - Otis S02E02 2005 5196 CZ najbic
Prison Break S02E02 Otis S02E02 2005 2119 CZ Anonymní
Prison Break S02E03 S02E03 2005 2084 CZ dragon-_-
Prison Break S02E03 S02E03 2005 1504 CZ ThooR13
Prison Break S02E03 S02E03 2005 735 CZ ThooR13
Prison Break S02E03 S02E03 2005 4298 CZ aarfy
Prison Break S02E03 S02E03 2005 535 CZ aarfy
Prison Break S02E03 - Scan S02E03 2005 4988 CZ najbic
Prison Break S02E04 S02E04 2005 2067 CZ dragon-_-
Prison Break S02E04 S02E04 2005 1185 CZ ThooR13
Prison Break S02E04 S02E04 2005 470 CZ ThooR13
Prison Break S02E04 S02E04 2005 1535 CZ CuPe
Prison Break S02E04 S02E04 2005 3005 CZ aarfy
Prison Break S02E04 S02E04 2005 2216 CZ Chuckie
Prison Break s02e04 S02E04 2005 1048 CZ Anonymní
Prison Break S02E04 - First Down
S02E04 2005 4960 CZ najbic
Prison Break S02E05 S02E05 2005 2032 CZ dragon-_-
Prison Break S02E05 S02E05 2005 1665 CZ Mat0
Prison Break S02E05 S02E05 2005 1272 CZ ThooR13
Prison Break S02E05 S02E05 2005 811 CZ ThooR13
Prison Break S02E05 S02E05 2005 2430 CZ Chuckie
Prison Break S02E05 S02E05 2005 3612 CZ aarfy
Prison Break S02E05 - Map 1213 S02E05 2005 5258 CZ najbic
Prison Break S02E06 S02E06 2005 2030 CZ dragon-_-
Prison Break S02E06 S02E06 2005 1321 CZ dragon-_-
Prison Break S02E06 S02E06 2005 1754 CZ Mat0
Prison Break S02E06 S02E06 2005 1051 CZ ThooR13
Prison Break S02E06 S02E06 2005 390 CZ ThooR13
Prison Break S02E06 S02E06 2005 2180 CZ Anonymní
Prison Break S02e06 S02E06 2005 1481 SK Anonymní

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900229502300023050231002315023200232502330023350234002345023500 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hahaha-zase temno a šedo.......
Máš v plánu překládat seriál Dedloch s02 ?vypadá to,že asi oficiální CZ titulky prime video nebudou.
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]