Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
I'll Always Know What You Did Last Summer
2006
242
ThooR13
Idiocracy
2006
5672
Anonymní
In The Land of Women
2006
5635
M@rty
Ice Age 2 - The Meltdown
2006
1875
Anonymní
In The Land of Women
2006
767
kozish
Inland Empire
2006
1667
huh
In A Dark Place
2006
304
gogo7777
Inside Man
2006
1911
mydlo
Ice Age 2: The Meltdown
2006
1275
Hedl Tom
Ice Age: The Meltdown
2006
413
ThooR13
Its a Boy Girl Thing
2006
1176
p15t0l3
Inside Man
2006
319
Ferry
Invincible
2006
1524
mrazikDC
Irresistible
2006
462
sonnyboy
In Her Line of Fire
2006
5
vegetol.mp
Ice Age 2 The Meltdown
2006
905
hlawoun
I See You
2006
111
andrea1717
In 3 Tagen bist du tot
2006
654
LIVINGDEAD
Irresistible
2006
221
andrej6397
Innocent Venus 11 - Beautiful God
S00E11
2006
3
Neficek
Inland Empire
2006
244
g33w1z
In 3 Tagen bist du tot
2006
190
blaatunga
Iraq for Sale: The War Profiteers
2006
232
migel.barysky
IMAX Deep Sea
2006
415
drSova
Ice Age: The Meltdown
2006
453
K4rm4d0n
In ascolto - The Listening
2006
233
koba
Isabella
2006
32
badygorila
Isabella
2006
49
badygorila
Irish Jam
2006
8
vegetol.mp
Ils
2006
754
elman
Indigenes
2006
141
Lagardere
Inland Empire
2006
594
Anonymní
Innocent Venus 01 - Underworld
S01E01
2006
18
Neficek
In Her Line of Fire
2006
13
vegetol.mp
Innocent Venus 02 - Madness
S01E02
2006
8
Neficek
Ils
2006
2207
Milánůlíneček
Innocent Venus 03 - Pirates
S00E03
2006
8
Neficek
Innocent Venus 04 - Invasion
S00E04
2006
9
Neficek
It's a Boy Girl Thing
2006
37
KumiTWO
Innocent Venus 12 - World
2006
3
Neficek
Inland Empire
2006
919
fridatom
Innocent Venus 05 - Four Handed Performance
S00E05
2006
7
Neficek
Innocent Venus 06 - Rampage
S00E06
2006
19
Neficek
Ils
2006
3278
fullrose16
Innocent Venus 07 - Strategy
S00E07
2006
4
Neficek
Innocent Venus 08 - Forfeit
S01E08
2006
4
Neficek
Irish Jam
2006
21
vegetol.mp
Inside Man
2006
5404
fridatom
Innocent Venus 10 - Determination
S00E10
2006
6
Neficek
I'm Reed Fish
2006
118
JoeHahn
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulky
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky
Díky. Posílám hlas.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru