Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Derry Girls S02E01
S02E01
2019
469
W_McCool
Derry Girls S02E02
S02E02
2018
197
Anonymní
Derry Girls S02E02
S02E02
2018
413
W_McCool
Derry Girls S02E03
S02E03
2018
143
Anonymní
Derry Girls S02E03
S02E03
2018
368
W_McCool
Derry Girls S02E04
S02E04
2018
136
Anonymní
Derry Girls S02E04
S02E04
2018
343
W_McCool
Derry Girls S02E05
S02E05
2018
132
Anonymní
Derry Girls S02E05
S02E05
2018
340
W_McCool
Derry Girls S02E06
S02E06
2018
125
Anonymní
Derry Girls S02E06
S02E06
2018
335
W_McCool
Derry Girls S03E01
S03E01
2018
77
vasabi
Derry Girls S03E01
S03E01
2018
223
W_McCool
Derry Girls S03E02
S03E02
2018
62
vasabi
Derry Girls S03E02
S03E02
2018
196
W_McCool
Derry Girls S03E03
S03E03
2018
59
vasabi
Derry Girls S03E03
S03E03
2018
198
W_McCool
Derry Girls S03E04
S03E04
2018
55
vasabi
Derry Girls S03E04
S03E04
2018
194
W_McCool
Derry Girls S03E05
S03E05
2018
57
vasabi
Derry Girls S03E05
S03E05
2018
184
W_McCool
Derry Girls S03E06
S03E06
2018
58
vasabi
Derry Girls S03E06
S03E06
2018
192
W_McCool
Derry Girls S03E07
S03E07
2018
59
vasabi
Derry Girls S03E07
S03E07
2018
193
W_McCool
Designated Survivor S01E06
S01E06
2016
98
KevSpa
Designated Survivor S01E06
S01E06
2016
100
KevSpa
Designated Survivor S01E06
S01E06
2016
687
KevSpa
Designated Survivor S01E11
S01E11
2016
82
KevSpa
Designated Survivor S01E11
S01E11
2016
102
KevSpa
Designated Survivor S01E11
S01E11
2016
584
KevSpa
Desperate Housewives S05E01
S05E01
2004
560
Anonymní
Desperate Housewives S05E05
S05E05
2004
481
Anonymní
Desperate Housewives S05E22
S05E22
2009
540
sabog
Deu tae-ro ra-i-beu
2013
135
mevrt
Deu tae-ro ra-i-beu
2013
129
mevrt
Deu tae-ro ra-i-beu
2013
361
mevrt
Deus e o Diabo na Terra do Sol
1964
138
M7797M
Deus e o Diabo na Terra do Sol
1964
12
kahilom
Devil's Road: The True Story of Ed and Lorraine Warren
2020
179
dom.smrc
Dexter S01E03 - Popping Cherry
S01E03
2006
2833
K4rm4d0n
Dexter S02E10
S02E10
2007
1946
tele.kom
Dexter S02E10 - There's Something About Harry
S02E10
2007
704
K4rm4d0n
Dexter S04E05
S04E05
2009
2800
pahejlpahejl
Dexter: Resurrection S01E01
S01E01
2025
96
K4rm4d0n
Dexter: Resurrection S01E01
S01E01
2025
323
K4rm4d0n
Dexter: Resurrection S01E01
S01E01
2025
1034
titulkomat
Dexter: Resurrection S01E01
S01E01
2025
2993
titulkomat
Dexter: Resurrection S01E02
S01E02
2025
375
K4rm4d0n
Dexter: Resurrection S01E02
S01E02
2025
3089
titulkomat
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.
VoD 28.04.
VoD 28.04.
VoD 10.04.
Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru