Deu tae-ro ra-i-beu (2013)

Deu tae-ro ra-i-beu Další název

The Terror Live aka Deo Tereo Raibeu

Uložil
bez fotografie
mevrt Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.2.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 360 Naposledy: 22.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 362 073 969 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Terror.Live.2013.BluRay.720p.DTS.x264-CHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na: The.Terror.Live.2013.720p.BluRay.x264.850MB-Pahe.in
IMDB.com

Titulky Deu tae-ro ra-i-beu ke stažení

Deu tae-ro ra-i-beu
5 362 073 969 B
Stáhnout v ZIP Deu tae-ro ra-i-beu
titulky byly aktualizovány, naposled 3.3.2014 17:42, historii můžete zobrazit

Historie Deu tae-ro ra-i-beu

3.3.2014 (CD1) mevrt  
23.2.2014 (CD1) mevrt Původní verze

RECENZE Deu tae-ro ra-i-beu

5.11.2022 16:27 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
5.11.2022 15:14 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na The.Terror.Live.2013.KOREAN.1080p.BluRay.x265-VXT :-)
5.11.2021 12:50 Bagr5115 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, sedí mi to na YTS.
21.4.2020 16:04 Cagliastro odpovědět
thx,sedí na rls The.Terror.Live.2013.KOREAN.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT.mkv ...
23.9.2017 20:52 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík,sedi i na :The.Terror.Live.2013.720p.BRRip.XviD.AC3-RARBG
9.11.2014 10:30 maxim.reality odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
26.5.2014 12:29 kacenka69 odpovědět
bez fotografie
díky moc!
1.3.2014 18:54 arsifins odpovědět
bez fotografie
Vďaka
26.2.2014 10:37 jvps odpovědět
Díky za překlad, kvalita.
25.2.2014 11:39 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx , sedí i na The.Terror.Live.2013.BDRip.XviD-EAGLE

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.Super, už se těším a děkuju předem :-)DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter
prosim prosim o preklad, na "temnych strankach" uz je to v 4k ale streamy v nedohladne a kina u nas
Akční scifi s Millou (která trochu vyšuměla ale furt se snaží) suupr
https://github.com/denizsafak/AutoSubSync i pro ostatní stačí i manuálně doupravit. Jsou tam 3druhy
Díky, těším se.
Eye.For.An.Eye.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]
díky!!superWorldbreaker-(2025)-4K-HDR-Eng-moukin.mkv