Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Yes Men Fix the World   2009 382 CZ krivosh
The Young and Prodigious T.S. Spivet
  2013 620 SK retkvi
The Young and Prodigious T.S.Spivet
  2013 809 CZ Mikes26
They Call Me Trinity   1970 555 CZ mallis
Thoongaavanam   2015 62 CZ jives
Thoongaavanam   2015 49 CZ Quastl
Tikhaya zastava   2011 510 CZ Mastermann
Tinker Bell and the Great Fairy Rescue
  2010 611 CZ Anonymní
Todas las veces que nos enamoramos S01E01
S01E01 2023 4 CZ Nih
Todas las veces que nos enamoramos S01E02
S01E02 2023 1 CZ Nih
Todas las veces que nos enamoramos S01E03
S01E03 2023 0 CZ Nih
Todas las veces que nos enamoramos S01E04
S01E04 2023 0 CZ Nih
Todas las veces que nos enamoramos S01E05
S01E05 2023 0 CZ Nih
Todas las veces que nos enamoramos S01E06
S01E06 2023 0 CZ Nih
Todas las veces que nos enamoramos S01E07
S01E07 2023 0 CZ Nih
Todas las veces que nos enamoramos S01E08
S01E08 2023 0 CZ Nih
Toy Story Toons: Hawaiian Vacation
  2011 557 CZ f1nc0
Trailer Park Boys S03E07 S03E07 2003 123 CZ Davido1
Trailer Park Boys S03E08 S03E08 2003 122 CZ Davido1
Trailer Park Boys S05E03 S05E03 2005 64 CZ Davido1
Trailer Park Boys: The Animated Series S01E01
S01E01 2019 41 CZ vasabi
Trailer Park Boys: The Animated Series S01E02
S01E02 2019 30 CZ vasabi
Trailer Park Boys: The Animated Series S01E03
S01E03 2019 27 CZ vasabi
Trailer Park Boys: The Animated Series S01E04
S01E04 2019 25 CZ vasabi
Trailer Park Boys: The Animated Series S01E05
S01E05 2019 22 CZ vasabi
Trailer Park Boys: The Animated Series S01E06
S01E06 2019 20 CZ vasabi
Trailer Park Boys: The Animated Series S01E07
S01E07 2019 19 CZ vasabi
Trailer Park Boys: The Animated Series S01E08
S01E08 2019 22 CZ vasabi
Trailer Park Boys: The Animated Series S01E09
S01E09 2019 19 CZ vasabi
Trailer Park Boys: The Animated Series S01E10
S01E10 2019 20 CZ vasabi
Trailer Park Boys: The Animated Series S02E01
S02E01 2019 15 CZ vasabi
Trailer Park Boys: The Animated Series S02E02
S02E02 2019 13 CZ vasabi
Trailer Park Boys: The Animated Series S02E03
S02E03 2019 13 CZ vasabi
Trailer Park Boys: The Animated Series S02E04
S02E04 2019 13 CZ vasabi
Trailer Park Boys: The Animated Series S02E05
S02E05 2019 13 CZ vasabi
Trailer Park Boys: The Animated Series S02E06
S02E06 2019 13 CZ vasabi
Trailer Park Boys: The Animated Series S02E07
S02E07 2019 13 CZ vasabi
Trailer Park Boys: The Animated Series S02E08
S02E08 2019 12 CZ vasabi
Trailer Park Boys: The Animated Series S02E09
S02E09 2019 12 CZ vasabi
Trailer Park Boys: The Animated Series S02E10
S02E10 2019 12 CZ vasabi
Tribute   2009 119 CZ
MartinaPavlickova
True Believer   1989 125 CZ vegetol.mp
True Blood S01E01 S01E01 2008 8696 CZ trpaslixx
True Blood S01E01 S01E01 2008 10018 CZ trpaslixx
True Blood S01E01 S01E01 2008 1901 CZ trpaslixx
True Blood S01E01 S01E01 2007 1697 CZ peri
True Blood S01E01 S01E01 2008 961 CZ kubix007
True Blood S01E01 S01E01 2008 4289 CZ Deer
True Blood S01E02 S01E02 2008 6478 CZ trpaslixx
True Blood S01E02 S01E02 2008 1632 CZ trpaslixx

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.
V com sa nevyznas? Pokial mas ucet na titulky.com musis mat aj na netusers.cz klinnes
Registrace /
Toto je krásny film, už som ho videl, ale rad si ho pozriem znova s normálnymi titulkami. Režírovali
Vubec nechapu, jak funguje ten premium, odkaze to na obskurni web a tam se v tom cert vyzna :(
Ano, budu, jen teď nemám moc času, takže prosím o strpení... Prázdniny to ale jistí.
Ešte sa to nestalo. Vaše preklady sú perfektné, štylisticky vycibrené. A váš výber filmov... ani neh
Ďakujem, budem sa snažiť nesklamať.❤️