Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Designated Survivor S01E07 S01E07 2016 89 CZ KevSpa
Designated Survivor S01E07 S01E07 2016 107 CZ KevSpa
Designated Survivor S01E07 S01E07 2016 622 CZ KevSpa
Designated Survivor S02E02 S02E02 2016 139 CZ KevSpa
Designated Survivor S02E02 S02E02 2016 119 CZ KevSpa
Designated Survivor S02E02 S02E02 2016 479 CZ KevSpa
Desperate Housewives S01E14 - Love is in the Air
S01E14 2004 953 CZ Elfkam111
Desperate Housewives S01E14 - Love is in the Air
S01E14 2004 1816 CZ Elfkam111
Desperate Housewives S03E01 S03E01 2006 1498 CZ Anonymní
Desperate Housewives S03E01 - Listen to the Rain on the Roof
S03E01 2006 656 CZ xmatasek
Desperate Housewives S03E05 S03E05 2006 377 CZ hamadryad
Desperate Housewives S03E05 - Nice She Ain't
S03E05 2006 1666 CZ xmatasek
Desperate Housewives S05E03 S05E03 2004 471 CZ Anonymní
Desperate Housewives S05E21 S05E21 2009 441 CZ sabog
Desperate Housewives S06E05 S06E05 2004 98 SK matus alem
Desperate Housewives S06E05 S06E05 2009 295 SK matus alem
Desperate Trail, The   1995 72 CZ krpalek
Despicable Me 2 - Training Wheels (short)
  2013 89 CZ f1nc0
Destry Rides Again   1939 217 CZ fridatom
Destry Rides Again   1939 362 CZ Loswen
Destry Rides Again   1939 374 CZ mirror
Desu noto 01x02 Taiketsu (Confrontation)
S01E02 2006 383 SK risokramo
Det regnar på vår kärlek   1946 11 CZ Meotar112
Detonator   1993 41 CZ vegetol.mp
Detroit 1-8-7 S01E01 Pharmacy Double / Bullet Train
S01E01 2010 150 CZ Blackthunder
Deu tae-ro ra-i-beu   2013 132 CZ mevrt
Deu tae-ro ra-i-beu   2013 127 CZ mevrt
Deu tae-ro ra-i-beu   2013 353 CZ mevrt
Devetnaest djevojaka i jedan mornar
  1971 22 CZ liber
Devetnaest djevojaka i jedan mornar
  1971 28 SK liber
Devil May Cry S01E01 S01E01 2007 181 SK bubbic
Devil May Cry S01E02 S01E02 2007 125 SK bubbic
Devil May Cry S01E03 S01E03 2007 93 SK bubbic
Devil May Cry S01E05 S01E05 2007 105 SK bubbic
Devil May Cry S01E06 S01E06 2007 92 SK bubbic
Devil May Cry S01E07 S01E07 2007 119 SK bubbic
Devil May Cry S01E08 S01E08 2007 103 SK bubbic
Devil's Road: The True Story of Ed and Lorraine Warren
  2020 168 CZ dom.smrc
Devils Domain   2016 246 SK djsulo
Devious Maids S01E01 S01E01 2013 289 CZ seekinangel
Devious Maids S01E01 S01E01 2013 1885 CZ seekinangel
Devious Maids S01E02 S01E02 0000 45 CZ seekinangel
Devious Maids S01E02 S01E02 0000 32 CZ seekinangel
Devious Maids S01E02 S01E02 2013 151 CZ seekinangel
Devious Maids S01E02 S01E02 2013 1449 CZ seekinangel
Devious Maids S01E03 S01E03 2013 187 CZ seekinangel
Devious Maids S01E03 S01E03 2013 1601 CZ seekinangel
Devious Maids S01E04 S01E04 2013 119 CZ seekinangel
Devious Maids S01E04 S01E04 2013 1330 CZ seekinangel
Devious Maids S01E05 S01E05 2013 156 CZ seekinangel

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s