Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Futurama S07E16 S07E16 1999 240 SK adrick
Futurama S07E16 S07E16 0000 256 CZ Chefik
Futurama S07E16 S07E16 1999 95 SK adrick
Futurama S07E16 S07E16 1999 2485 CZ RobInisko
Future Man S01E04 S01E04 2017 2346 CZ Malkivian
Galaxy of Horrors   2017 189 CZ Kasparov88
Gam chin dai gwok   2009 147 SK mindhunter29
Game of Silence S01E03 S01E03 2016 79 CZ kolcak
Game of Thrones S02E05 S02E05 2011 4840 CZ Anonymní
Game of Thrones S02E05 S02E05 2011 16410 CZ hlawoun
Game of Thrones S02E05 S02E05 2011 11796 CZ hlawoun
Game of Thrones S02E05 S02E05 2011 2380 CZ kolcak
Game of Thrones S05E03 S05E03 2015 1378 CZ Milhouseon
Game of Thrones: Houses - Arryn
  2012 106 SK Silvo911
Gang Related S01E04 S01E04 2014 63 CZ virgo83
Gang Related S01E04 S01E04 2014 421 CZ virgo83
Gang Related S01E06 S01E06 2014 351 CZ virgo83
Gang Related S01E06 S01E06 2014 67 CZ virgo83
Gang Related S01E08 S01E08 2014 448 CZ virgo83
Gang Related S01E08 S01E08 2014 78 CZ virgo83
Garbage Warrior   2007 927 CZ prokpe
Garbage Warrior   2007 1325 CZ coudy.one
Garbage Warrior   2007 404 SK Anonymní
Garbage Warrior   2007 1991 SK anticopyright
Gary Unmarried S01E01 S01E01 2009 124 CZ Ajvngou
Gary Unmarried S01E01 S01E01   89 SK matejj1
Gary Unmarried S01E01 - Pilot S01E01 2008 836 CZ Malas91
Gary Unmarried S01E02 S01E02 2009 97 CZ Ajvngou
Gary Unmarried S01E02 S01E02   64 SK matejj1
Gary Unmarried S01E02 - Gary Gets Boundaries
S01E02 2008 628 CZ Malas91
Gary Unmarried S01E03 S01E03 2009 92 CZ Ajvngou
Gary Unmarried S01E03 S01E03 2008 44 SK matejj1
Gary Unmarried S01E03 S01E03 2008 583 CZ Aima
Gary Unmarried S01E04 S01E04 2009 88 CZ Ajvngou
Gary Unmarried S01E04 S01E04 2008 36 SK matejj1
Gary Unmarried S01E04 S01E04 2008 558 CZ Aima
Gary Unmarried S01E05 S01E05 2009 82 CZ Ajvngou
Gary Unmarried S01E05 S01E05 2008 512 CZ Krojd
Gary Unmarried S01E06 S01E06 2009 102 CZ Ajvngou
Gary Unmarried S01E06 S01E06   182 SK matejj1
Gary Unmarried S01E06 - Gary meets the Gang
S01E06 2008 419 CZ xxendxx
Gary Unmarried S01E07 S01E07 2009 57 CZ Ajvngou
Gary Unmarried S01E07 S01E07 2008 411 CZ xxendxx
Gary Unmarried S01E07 S01E07   123 SK matejj1
Gary Unmarried S01E08 S01E08 2009 71 CZ Ajvngou
Gary Unmarried S01E08 S01E08 2008 307 CZ Krojd
Gary Unmarried S01E08 S01E08   188 SK matejj1
Gary Unmarried S01E09 S01E09 2009 71 CZ Ajvngou
Gary Unmarried S01E09 S01E09 2008 341 CZ fred01
Gary Unmarried S01E09 S01E09 2008 41 CZ PavelStefan

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a