Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Fĺ meg pĺ, for faen
2011
2288
ni.na29
Flame Burns in the Igloo
1956
6
wauhells
Flaming Star
1960
177
R.RICKIE
Flash Gordon
1980
1162
fridatom
Flash Gordon
1980
104
bandolier.wz
Flash Gordon
1980
321
majo0007
Flash Gordon
1980
459
Anonymní
Flash Gordon
1980
1544
nazghulPO
Flash Gordon
1980
91
Leo.5
Flash Gordon
173
Anonymní
Flash Gordon
1980
56
properbitch
Flash Gordon
1980
204
Anonymní
Flash Gordon
1980
775
dasbee
Flash Gordon
1980
1045
hubert21
Flash Gordon
1980
724
Anonymní
Flash Gordon
1980
1276
mlapacek
Flash Gordon
717
Anonymní
FlashForward S01E01 - No More Good Days
S01E01
2009
1479
K4rm4d0n
FlashForward S01E01 - No More Good Days
S01E01
2009
4996
K4rm4d0n
FlashForward S01E18 - Goodbye Yellow Brick Road
S01E18
2010
621
K4rm4d0n
Flashforward S01E18 - Goodbye Yellow Brick Roads
S01E18
2010
228
Anonymní
Flesh Gordon
1974
31
vig520
Flesh Gordon
1974
38
vig520
Flux Gourmet
2022
104
SovakSova
Flyfishing
2000
16
iq.tiqe
Flyfishing
2002
26
iq.tiqe
FM S01E04 - Golden Lady
S01E04
2009
526
K4rm4d0n
Fmi dragonfly.dvdrip.screener.divx.[x 2oo2]
88
automat
Fool's Gold
2008
275
dragon-_-
Fool's Gold
2008
301
Anonymní
Fool's Gold
2008
143
Ferry
Fool's Gold
2008
1451
Ferry
Fool's Gold
2008
2463
M@rty
Fool's Gold
2008
2197
Ferry
Fool's Gold
2008
865
Ferry
Fool's Gold
2008
244
Ferry
Fool's Gold
2008
8582
Ferry
Fool's Gold
2008
187
M@rty
Fool's Gold
2008
1605
radmas
Fool's Gold
2008
773
Anonymní
Fool's Gold
2008
6322
M@rty
Fool's Gold
2008
96
LukaZ55
Fool's Gold
2008
16
properbitch
Fool's Gold
2008
108
bojec
Fool's Gold
2008
214
hal_uzman
Fool's Gold
2008
580
KachnaMachna
Fool's Gold
2008
1100
ahajduch
Fool's Gold
2008
2354
ahajduch
For a Good Time, Call...
2012
300
kolcak
For a Good Time, Call...
2012
889
kemofox
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
13850
13900
13950
14000
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.
VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.
budes pokracovat v preklade?
Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.
Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)
Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. ledna
Niet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru