Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Dexter S06E11 - Talk to the Hand
S06E11 2006 4488 CZ Hurley815
Heroes S01E11 S01E11 2006 1733 CZ sooper
Charmed S08E11 - Mr. And Mrs. Witch
S08E11 2006 444 CZ Anonymní
Robin Hood S01E11 - Dead Man Walking
S01E11 2006 593 CZ shadow.wizard
Dexter S01E11 S01E11 2006 2162 CZ Anonymní
Dexter S07E11 S07E11 2006 1098 CZ K4rm4d0n
The 4400 - 3x11 - The Gospel According to Collier
S03E11 2006 542 CZ Ravenhorst
Metalocalypse S04E11 S04E11 2006 442 CZ tarba
Heroes S01E11 S01E11 2006 1616 CZ Anonymní
Doktor Zhivago 11 S01E11 2006 59 SK Anonymní
Psych S05E11 S05E11 2006 55 CZ jeriska03
24 S05E11 S05E11 2006 1164 CZ clee
911 Mysteries Part 1: Demolitions
  2006 292 CZ Huy
Lucky Louie S01E11 S01E11 2006 1386 CZ paznecht
Eureka S05E11 S05E11 2006 541 CZ Laibo24
Psych S07E11 S07E11 2006 476 CZ syrestesia
Cold Case S03E11 S03E11 2006 69 CZ DJCuBiCk
Survivor S13E11 Cook Islands S13E11 2006 1286 CZ sivin
Heroes S04E11 S04E11 2006 357 CZ Peppas
The Class 1x11 S01E11 2006 368 CZ fullrose16
Friday Night Lights S01E11 S01E11 2006 30 CZ KyberNet
One Tree Hill S03E11 S03E11 2006 1661 CZ newik
Psych S01E11 - He Loves Me, He Loves Me Not, He Loves Me, Oops He's Dead
S01E11 2006 115 SK ghost7
Dexter S02E11 S02E11 2006 1423 CZ kubix007
911 Press for Truth   2006 288 CZ ThooR13
Threshold [1x11] Escalation S01E11 2006 28 CZ CuPe
Battlestar Galactica s03e11 S03E11 2006 497 SK pbch
My Name Is Earl S02E10-E11 S02E10 2006 1378 CZ Anonymní
Snow Queen 11 S01E11 2006 73 CZ nyka6
Planet Earth 11 - Ocean Deep S01E11 2006 899 CZ AirKiller
The New Adventures of Old Christine S01E11
S01E11 2006 12 CZ Badgeriii
Big Love S01E11 S01E11 2006 153 SK Lejko4
Goong 11 S00E11 2006 17 CZ Lenk@@
24 S05E11 S05E11 2006 287 CZ Anonymní
Dexter S07E11 S07E11 2006 876 CZ firlaj
Planet Earth 11 - Ocean Deep S01E11 2006 839 CZ lolis
Dexter S07E11 S07E11 2006 728 CZ kubix007
Studio 60 on the Sunset Strip S01E11
S01E11 2006 1066 CZ answer007
Torchwood S01E11 - Combat S01E11 2006 20 SK _krny_
Dexter S08E11 S08E11 2006 6445 CZ Hurley815
Doctor Who S02E11 - Fear Her S02E11 2006 1953 CZ lamount
The Hills S02E11 S02E11 2006 20 CZ Andilka1406
South of Nowhere S02E11 S02E11 2006 231 CZ ThooR13
Bones S01E11 - The Woman in the Car
S01E11 2006 898 CZ popKorn
The New Adventures of Old Christine S02E11
S02E11 2006 10 CZ Badgeriii
Jericho S01E11S - Return To Jericho
S01E11 2006 16 CZ specina
Innocent Venus 11 - Beautiful God
S00E11 2006 3 SK Neficek
Torchwood S01E11 S01E11 2006 2648 CZ sidi07
30 Rock S04E11 S04E11 2006 131 CZ Anonymní
30 Rock S06E11 S06E11 2006 1128 CZ stann

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
pár dní dozadu vyšla 3 séria teda prvé 3 diely spraví niekto preklad ? vopred ďakujem
Pravidla, sekce Písemný projev: "umisťování www odkazů vedoucích mimo server titulky.com či reklam b
Asi jsem slepej, ale nenašel jsem, kde je v rules napsaný, že se do commentů pod požadavky nesmí dáv
Poprosím o překlad
Wake.S01.SWEDiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H.265-NORViNE
Bohužel nevyšlo na našem Prime ..... poprosím o překlad
VOD 24.2.
My.Sisters.Bones.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Super …. DíkyTen odkaz se sem nedává.Za co BAN?
Hele, nahraju to asi někdy příští týden. Je to dost užvaněné a já ten film musím s těmi titulky vidě
Nema niekto zajem o preklad? Vyzera to na celkom dobry serial.
Mohu se optat, kdy budou titulky hotové? Moc díky :)
BAN.
Asi to pořád není cajk. Ale určitě je fajn, že na tom makáte. Což se na některých stránkách vůbec ne
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/ssearch/sublanguageid-eng/idmovie-2439047 (chybí s01e05 Turn
Od 15.1 venku S01 na Peacocku. Venku je např. Ponies S01 Season 1 2026 1080p WEBRip DD5.1 10bits x26
Jsem moc zvědavý, asi sr brzo dočkám , doufám. Díky.
Mountain.King.2026.1080p.SCREENER.WEB-DL.x264-SyncUP
Zatim všude jen translator, na lepší jsem nikde nenarazil.
Tak jsem to zkoukla. Titulky dobré a film taky. :-)
Zdravíčko. Zbývá už jen kontrola a případná korektura, jen na to teď nebylo moc času. Do konce týdne
Dáván hlas.Prosim na PONIES S01 1080p WEB h264-ETHEL.Taky děkuji předem za ochotu přeložit!Mocse těším a ještě více děkujiVopred veľká vďaka.
Škoda, že nelze k tomuto snímku sehnat jakékoli titulky.
Stáhnu si rip a kouknu na to.