Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
iZombie S03E08 S03E08 2015 26 CZ atlantis235
Me and You and Everyone We Know
  2005 245 CZ Anonymní
Orphan Black S02E09 S02E09 2013 197 CZ seekinangel
"Shin seiki evangelion" 17   1995 257 CZ jenova
Made of Honor   2008 4972 CZ elfi
Initial D S05E04 (5th Stage) S05E04 2012 11 CZ Braen10
Speak No Evil   2022 1216 CZ wauhells
Threshold [1x08] Revelations S01E08 2006 28 CZ CuPe
Gilmore Girls S01E17 S01E17 2000 54 CZ kolik.kulda
The Originals S02E13 S02E13 2013 188 CZ Anonymní
That '90s Show S01E09 S01E09 2023 11 CZ Nih
Never Have I Ever S04E08 S04E08 2020 54 CZ vasabi
Gilmore Girls S07E17 S07E17 2000 30 CZ kolik.kulda
Les Revenants S01E03 S01E03 2012 43 CZ badboy.majkl
The Matrix Revolutions HDDVD   2003 4487 CZ spachal
Montevideo, Bog te video: Prica prva
  2010 120 CZ Anonymní
Lost Cities Revealed with Albert Lin S01E01
S01E01 2023 12 CZ kolcak
Wire In The Blood S01E01 part 1
S01E01 2002 244 CZ tanicka.laz
Daredevil S02E01 S02E01 2015 562 CZ ManInDarkness
Daredevil S02E04 S02E04 2015 1128 CZ ManInDarkness
Revolution S01E03 - No Quarter S01E03 2012 117 CZ Alexka25
Akui Kkot S01E10 S01E10 2020 200 CZ Anonymní
Seven Minutes in Heaven   1986 21 CZ Dharter
Open water   2004 1108 CZ x.Dany
Medium S05E07 S05E07 2009 66 CZ mhsk
Revolution S01E06 S01E06 2012 1499 CZ Miki226
Not Suitable for Children   2012 421 CZ fredikoun
Xena S05E21 - Eva S05E21 2000 124 CZ Jeff_Jarret
Strike S03E01 S03E01 2017 318 CZ c.tucker
Stan Against Evil S01E06 S01E06 2016 53 CZ kolcak
La primera vez S03E01 S03E01 2023 0 CZ vasabi
Revenge S02E21-E22 S02E21 2011 3738 CZ channina
Hot in Cleveland S04E14 S04E15 2010 144 CZ haroska
Evil S02E05 S02E05 2019 410 CZ num71
Everybody Hates Chris S01E15 S01E15 2006 117 CZ JoeHahn
Arrested Development 1x01 Pilot
S01E01 2003 1774 CZ pwned
Revolution S02E06 S02E06 2012 1991 CZ aaaja
Resident Evil: Extinction   2007 265 CZ Anonymní
Everything Sucks! S01E03 S01E03 2018 395 CZ Anonymní
Hot In Cleveland S01E09 S01E09 2010 219 CZ kolcak
Revenge S03E18 S03E18 2011 171 CZ xtomas252
Brestskaya krepost   2010 1737 CZ Anonymní
Open Water   2003 741 CZ nowaja
"Shin seiki evangelion" 18   1995 262 CZ jenova
Slayers Revolution 04   2008 240 CZ Deiv2005
Leverage S03E04 S03E04 2008 251 CZ gogo369
Gilmore Girls S01E18 S01E18 2000 44 CZ kolik.kulda
Heidi   1937 172 CZ Hawaiana
Because We Forget Everything S01E01
S01E01 2022 3 CZ vasabi
That '90s Show S01E10 S01E10 2023 12 CZ Nih

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.