Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Caprica S01E05 There Is Another Sky
S01E05 2010 1670 CZ dr.ZoiD
Caprica S01E10 S01E10 2010 423 CZ kolcak
Caprica S01E10 Unvanquished S01E10 2010 1427 CZ dr.ZoiD
Caprica S01E17 S01E17 2010 499 CZ kolcak
Caprica S01E18 S01E18 2010 580 CZ kolcak
Captain corelli is mandolin   2001 758 CZ automat
Captain corellis mandolin     143 automat
Captain Tsubasa 014 S01E14 1983 37 SK Fight3r
Captains of the World S01E01 S01E01 2023 40 CZ vasabi
Captains of the World S01E02 S01E02 2023 37 CZ vasabi
Captains of the World S01E03 S01E03 2023 35 CZ vasabi
Captains of the World S01E04 S01E04 2023 38 CZ vasabi
Captains of the World S01E05 S01E05 2023 36 CZ vasabi
Captains of the World S01E06 S01E06 2023 31 CZ vasabi
Capturing the Killer Nurse   2022 35 CZ vasabi
Career Opportunities   1991 397 CZ Nih
Careful What You Wish For   2015 1229 CZ Jitoz
Careful What You Wish For   2015 207 SK janakulka
Careful What You Wish For   2015 482 SK janakulka
Carevica Vasilisa   1954 37 SK M7797M
Carevica Vasilisa   1954 43 SK M7797M
Carlito's Way: Rise to Power   2005 243 CZ dragon-_-
Carlito's Way: Rise to Power   2005 90 CZ risokramo
Carlito's Way: Rise to Power   2005 116 CZ koleso
Carnivale S01E02 - After the Ball Is Over
S01E02 2003 938 CZ Huy
Carolin Kebekus: The Last Christmas Special
  2021 7 CZ kolcak
Carry on Cruising   1962 19 CZ vasabi
Cartman Gets An anal Probe - The un-aired pilot episode
  1997 73 CZ DaftXK
Casa de Areia   2005 156 CZ maxi6
Casamento à Distância   2023 5 CZ vasabi
Casamento às Cegas: Brasil S01E01
S01E01 2021 10 CZ Nih
Casamento às Cegas: Brasil S01E02
S01E02 2021 6 CZ Nih
Casamento às Cegas: Brasil S01E03
S01E03 2021 6 CZ Nih
Casamento às Cegas: Brasil S01E04
S01E04 2021 6 CZ Nih
Casamento às Cegas: Brasil S01E05
S01E05 2021 8 CZ Nih
Casamento às Cegas: Brasil S01E06
S01E06 2021 6 CZ Nih
Casamento às Cegas: Brasil S01E07
S01E07 2021 8 CZ Nih
Casamento às Cegas: Brasil S01E08
S01E08 2021 7 CZ Nih
Casamento às Cegas: Brasil S01E09
S01E09 2021 6 CZ Nih
Casamento às Cegas: Brasil S01E10
S01E10 2021 6 CZ Nih
Case 39   2009 68 SK K4rm4d0n
Case 39   2009 218 CZ K4rm4d0n
Case 39   2009 942 CZ Anonymní
Case 39   2009 1439 CZ Anonymní
Case 39   2009 1420 CZ vidra
Case 39   2009 7598 CZ vidra
Case Histories S01E01 S01E01 2011 158 CZ Rea_z1982
Case Histories S01E01 S01E01 2011 515 CZ Rea_z1982
Case Histories S01E01 S01E01 2011 194 CZ risokramo
Case Histories S01E02 S01E02 2011 377 CZ Rea_z1982

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800228502290022950230002305023100231502320023250233002335023400234502350023550236002365023700237502380023850239002395024000240502410024150242002425024300243502440024450245002455024600246502470024750248002485024900249502500025050251002515025200252502530025350254002545025500255502560025650257002575025800258502590025950260002605026100261502620026250263002635026400264502650026550266002665026700267502680026850269002695027000270502710027150272002725027300273502740027450275002755027600276502770027750278002785027900279502800028050281002815028200282502830028350284002845028500285502860028650287002875028800288502890028950290002905029100291502920029250293002935029400294502950029550296002965029700297502980029850299002995030000300503010030150302003025030300 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.


 


Zavřít reklamu