Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Todd and the Book of Pure Evil S02E08
S02E08 2010 41 CZ playboxguest
Maleficent: Mistress of Evil   2019 4263 CZ Parzival
Never Have I Ever S04E09 S04E09 2020 54 CZ vasabi
Gilmore Girls S07E18 S07E18 2000 32 CZ kolik.kulda
You're the Worst S02E02 S02E02 2014 530 CZ tarba
Les Revenants S01E04 S01E04 2012 62 CZ badboy.majkl
Lost Cities Revealed with Albert Lin S01E02
S01E02 2023 7 CZ kolcak
True Blood S05E08 - Somebody That I Used to Know
S05E08 2008 3601 CZ iHyik
True Blood S05E11 - Sunset S05E11 2008 3125 CZ iHyik
Steve Jobs   2015 508 CZ westside
The Devil's Advocate   1997 3481 CZ depressya
Daredevil S02E05 S02E05 2015 1016 CZ ManInDarkness
One Tree Hill S07E04 S07E04 2009 1992 CZ rebarborka
Aquarius S02E06 S02E06 2015 58 CZ KevSpa
All About Steve   2009 6520 CZ beatdown
The Penguins of Madagascar S01E48
S01E48 2008 216 CZ f1nc0
La primera vez S03E02 S03E02 2023 0 CZ vasabi
Emerald City S01E05 S01E05 2017 37 CZ Fakulo
Arrested Development S02E02 S02E02 2004 265 CZ Elfkam111
Defiance S01E09 S01E09 2013 1192 CZ Miki226
Evil S02E01 S02E01 2019 464 CZ num71
Oblivion   2013 3990 CZ K4rm4d0n
DotA: Dragon's Blood S01E01 S01E01 2021 229 CZ Nih
Resident Evil: Extinction   2007 843 CZ Ravenhorn
El Hijo de la Novia   2001 54 CZ korče
The Matrix Revolution   2003 729 CZ Mr.Black
Hot In Cleveland S01E10 S01E10 2010 233 CZ kolcak
The Matrix Revolutions   2003 116 CZ ada
Hot In Cleveland S05E11 S05E11 2010 114 CZ Aifva
"Shin seiki evangelion" 19   1995 411 CZ jenova
Revenge S04E01 S04E01 2011 254 CZ channina
Game of Thrones S01E05 S01E05 2011 950 CZ Anonymní
Friday Night Lights S03E05 - Every Rose Has Its Thorn
S03E05 2006 465 CZ Laerrrry
Speak No Evil   2022 393 CZ wauhells
The Event S01E05 S01E05 2010 125 CZ Anonymní
Game of Thrones S01E10 S01E10 2011 698 CZ Anonymní
Gilmore Girls S01E19 S01E19 2000 44 CZ kolik.kulda
Because We Forget Everything S01E02
S01E02 2022 2 CZ vasabi
Frozen Fever   2015 333 CZ MatthewP27
Stan Against Evil S03E07 S03E07 2016 74 CZ eleintron
Daredevil S01E09 S01E09 2015 1493 CZ Hurley815
Louie S05E04 S05E04 2010 164 CZ kolcak
Seven Worlds, One Planet S01E04
S01E04 2019 774 CZ PraetorianCZ
Thick as Thieves   2009 11361 CZ lorsson
Whore   1991 72 CZ vegetol.mp
Never Have I Ever S04E10 S04E10 2020 51 CZ vasabi
Blood & Flesh   1985 345 CZ kikina
Gilmore Girls S07E19 S07E19 2000 27 CZ kolik.kulda
Vienna Blood S03E03 S03E03 2019 94 CZ garan
100 girls   2000 1142 CZ automat

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.