Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Melissa & Joey S03E07 S03E07 2010 137 SK forgottenLexi
Melissa & Joey S03E08 S03E08 2010 130 SK forgottenLexi
Melissa & Joey S03E09 S03E09 2010 135 SK forgottenLexi
Melissa & Joey S03E10 S03E10 2010 128 SK forgottenLexi
Melissa & Joey S03E11 S03E11 2010 124 SK forgottenLexi
Melissa & Joey S03E11 S03E11 2010 20 CZ Anonymní
Melissa & Joey S03E12 S03E12 2010 151 SK forgottenLexi
Melissa & Joey S03E13 S03E13 2010 137 SK forgottenLexi
Melissa & Joey S03E14 S03E14 2010 134 SK forgottenLexi
Melissa & Joey S03E15 S03E15 2010 163 SK forgottenLexi
Melissa & Joey S03E16 S03E16 2010 255 SK forgottenLexi
Melissa & Joey S03E17 S03E17 2010 205 SK forgottenLexi
Melissa & Joey S03E18 S03E18 2010 189 SK forgottenLexi
Melissa & Joey S03E19 S03E19 2010 169 SK forgottenLexi
Melissa & Joey S03E20 S03E20 2010 158 SK forgottenLexi
Melissa & Joey S03E21 S03E21 2010 155 SK forgottenLexi
Melissa & Joey S03E22 S03E22 2010 150 SK forgottenLexi
Melissa & Joey S03E23 S03E23 2010 143 SK forgottenLexi
Melissa & Joey S03E24 S03E24 2010 149 SK forgottenLexi
Melissa & Joey S03E25 S03E25 2010 84 SK forgottenLexi
Melissa & Joey S03E26 S03E26 2010 111 SK forgottenLexi
Melissa & Joey S03E27 S03E27 2010 132 CZ Lucius8
Melissa & Joey S03E28 S03E28 2010 132 CZ Lucius8
Melissa & Joey S03E29 S03E29 2010 116 SK forgottenLexi
Mighty Joe Young   1998 26 SK desade
Mighty Joe Young   1998 2 SK desade
Mighty Joe Young   1949 205 SK M7797M
Moves out     35 CZ automat
My Name Is Joe   1998 57 CZ radousek3
Neon Joe, Werewolf Hunter S01E01
S01E01 2015 19 CZ KUBA2000
Nip Tuck S02E05 - Joel Gideon S02E05 2004 818 CZ AdDy
O Estranho Mundo de Zé do Caixăo
  1968 132 CZ Hladass
Ordinary Joe S01E01 S01E01 2021 52 CZ tominotomino1
Ordinary Joe S01E02 S01E02 2021 36 CZ tominotomino1
Pal Joey   1957 68 CZ fridatom
Pal Joey   1957 115 CZ Elfkam111
Pal Joey   1957 69 CZ Elfkam111
Party Down S02E08 S02E08 2009 61 CZ kolcak
Ransom S01E04 S01E04 2017 56 SK voyager16
Ransom S01E04 S01E04 2017 31 CZ kolcak
Ransom S01E04 S01E04 2017 4 SK kolcak
Ransom S01E04 S01E04 2017 513 CZ Mushu1
Redemption   2013 1344 CZ -OverLord-
Redemption   2013 5041 CZ -OverLord-
Redemption   2013 10653 CZ -OverLord-
Robot Chicken S08E08 Joel Hurwitz
S08E08 2005 22 CZ koczi.ok
Robot Chicken S08E08 Joel Hurwitz
S08E08 2005 43 CZ koczi.ok
Robot Chicken S08E14 Joel Hurwitz Returns
S08E14 2005 17 CZ koczi.ok
Robot Chicken S08E14 Joel Hurwitz Returns
S08E14 2005 79 CZ koczi.ok
Saving Hope S03E06 S03E06 2012 364 CZ Anetka888

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.
V com sa nevyznas? Pokial mas ucet na titulky.com musis mat aj na netusers.cz klinnes
Registrace /
Toto je krásny film, už som ho videl, ale rad si ho pozriem znova s normálnymi titulkami. Režírovali
Vubec nechapu, jak funguje ten premium, odkaze to na obskurni web a tam se v tom cert vyzna :(
Ano, budu, jen teď nemám moc času, takže prosím o strpení... Prázdniny to ale jistí.
Ešte sa to nestalo. Vaše preklady sú perfektné, štylisticky vycibrené. A váš výber filmov... ani neh