Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Ghost in the Shell: Solid State Society
  2006 924 CZ DemonPetr
Ghost in the Shell: Stand 02Alone Complex e02-Testation
  2004 109 CZ Elfkam111
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex - The Laughing Man
  2005 421 CZ sasuke
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 01
  2002 1250 CZ koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 02
  2002 619 CZ koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 03
  2002 746 CZ koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 04
  2002 553 CZ koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 05
  2002 543 CZ koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 06
  2002 494 CZ koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 07
  2002 492 CZ koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 08
  2002 432 CZ koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 09
  2002 407 CZ koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 10
  2002 411 CZ koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 11
  2002 376 CZ koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 12
  2002 368 CZ koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 13
  2002 364 CZ koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 14
  2002 359 CZ koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 15
  2002 336 CZ koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 16
  2002 342 CZ koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 17
  2002 339 CZ koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 18
  2002 331 CZ koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 19
  2002 326 CZ koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 20
  2002 354 CZ koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 21
  2002 321 CZ koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 22
  2002 316 CZ koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 23
  2002 320 CZ koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 24
  2002 333 CZ koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 25
  2002 332 CZ koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 26
  2002 391 CZ koleso
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex S02E01
S02E01   138 CZ skyen
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex S02E03
S02E03 2005 78 CZ skyen
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex S02E04
S02E04 2005 68 CZ skyen
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex S02E05
S02E05 2005 53 CZ skyen
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex S02E06
S02E06 2005 59 CZ skyen
Ghost in the Shell: The New Movie
  2015 1394 CZ jarks
Ghost in the shell: The New Movie
  2015 1115 CZ Gurus
Ghost Killer   2024 35 CZ HanzoBureshi
Ghost Killer   2024 36 CZ HanzoBureshi
Ghost Killer   2024 232 CZ HanzoBureshi
Ghost Killers vs. Bloody Mary   2018 189 CZ zandera
Ghost Machine   2009 282 CZ vidra
Ghost Machine   2009 1647 CZ vidra
Ghost Mansion   2021 120 CZ HanzoBureshi
Ghost Mask: Scar   2018 7 CZ ondrasek32
Ghost Mine S01E01 S01E01 2013 138 CZ spajdr
Ghost Mine S01E02 S01E02 2013 57 CZ spajdr
Ghost Mine S01E03 S01E03 2013 51 CZ spajdr
Ghost Month   2009 503 CZ mrazikDC
Ghost Month   2009 201 CZ Pepa875
Ghost of Camp Blood   2018 12 CZ graves9

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS