Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
This Is Us S04E03
S04E03
2016
988
badboy.majkl
This Is Us S04E03
S04E03
2016
383
badboy.majkl
This Is Us S04E04
S04E04
2016
365
badboy.majkl
This Is Us S04E04
S04E04
2016
905
badboy.majkl
This Is Us S04E05
S04E05
2016
855
badboy.majkl
This Is Us S04E05
S04E05
2016
331
badboy.majkl
This Is Us S04E06
S04E06
2016
842
badboy.majkl
This Is Us S04E06
S04E06
2016
352
badboy.majkl
This Is Us S04E07
S04E07
2016
352
badboy.majkl
This Is Us S04E07
S04E07
2016
714
badboy.majkl
This Is Us S04E08
S04E08
2016
375
badboy.majkl
This Is Us S04E08
S04E08
2016
665
badboy.majkl
This Is Us S04E09
S04E09
2016
935
badboy.majkl
This Is Us S04E09
S04E09
2016
827
badboy.majkl
This Is Us S04E10
S04E10
2016
434
badboy.majkl
This Is Us S04E10
S04E10
2016
286
badboy.majkl
This Is Us S04E11
S04E11
2016
422
badboy.majkl
This Is Us S04E11
S04E11
2016
296
badboy.majkl
This Is Us S04E12
S04E12
2016
497
badboy.majkl
This Is Us S04E12
S04E12
2016
291
badboy.majkl
This Is Us S04E13
S04E13
2016
296
badboy.majkl
This Is Us S04E13
S04E13
2016
501
badboy.majkl
This Is Us S04E14
S04E14
2016
294
badboy.majkl
This Is Us S04E14
S04E14
2016
542
badboy.majkl
This Is Us S04E15
S04E15
2016
333
badboy.majkl
This Is Us S04E15
S04E15
2016
568
badboy.majkl
This Is Us S04E16
S04E16
2016
294
badboy.majkl
This Is Us S04E16
S04E16
2016
442
badboy.majkl
This Is Us S04E17
S04E17
2016
356
badboy.majkl
This Is Us S04E17
S04E17
2016
504
badboy.majkl
This Is Us S04E18
S04E18
2016
530
badboy.majkl
This Is Us S04E18
S04E18
2016
339
badboy.majkl
This Means War
2012
8857
iq.tiqe
This Means War
2012
12302
Crouxe
This Means War
2012
3197
Crouxe
Thoroughly Modern Millie
1967
277
Anonymní
Through the Wormhole S03E02
S03E02
2010
458
fredikoun
Through the Wormhole S03E10
S03E10
2010
349
fredikoun
Through the Wormhole S04E06
S04E06
2010
223
fredikoun
Through the Wormhole S05E08
S05E08
2010
25
fredikoun
Through the Wormhole S05E08
S05E08
2010
186
fredikoun
Through the Wormhole S07E03
S07E03
2010
36
gral
Throw Down
2004
17
Ranveer
Throw Down
2004
33
Ranveer
Tie Pohjoiseen
2012
275
Anonymní
Topper
1937
286
mifko74
Torgue
0000
204
Jokerik
Torque
2004
255
kaz4ihfzraxwvz8
Torque
2004
629
AdDy
Torque
2004
887
dvX
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.
VoD 28.04.
VoD 28.04.
VoD 10.04.
Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru