Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Mentalist S01E06 S01E06 2008 313 CZ Ne4um
The Barchester Chronicles 06 S01E06 1982 112 SK ZuzanQa13
Party Down S01E06 S01E06 2009 274 SK majstersveta
Ashes to Ashes S03E06 S03E06 2010 127 SK ThooR13
Bones S04E06 S04E06 2008 276 CZ Jakub.Asgard
A Very Potter Musical Act 1 Part 6
S01E06 2009 207 CZ BugHer0
Doctor Who S05E06 - The Vampires of Vanice
S05E06 2010 528 CZ Blackthunder
90210 S01E06 S01E06 2008 88 CZ
Beruska.online
The Sopranos S06E18 - Kennedy and Heidi
S06E18 2007 788 SK Dreamside
How I Met Your Mother S02E06 S02E06 2005 408 CZ peri
South Pacific 06 S01E06 2009 96 CZ svito
Doktor Zhivago 06 S01E06 2006 70 SK Anonymní
Mad Men S03E06 S03E06 2007 1943 CZ mush1k
Futurama S06E01 S06E01   875 SK Anonymouse
Futurama S06E01 S06E01 1999 9136 CZ bakeLit
Futurama S06E02 S06E02   767 SK Anonymouse
Futurama S06E02 S06E02 1999 8401 CZ bakeLit
Futurama S06E01 S06E01 1999 4930 CZ bakeLit
Futurama S06E01 S06E01   514 SK Anonymouse
Futurama S06E02 S06E02   335 SK Anonymouse
Futurama S06E02 S06E02 1999 3829 CZ bakeLit
Futurama S06E02 S06E02 1999 1026 CZ bakeLit
The Sopranos S06E19 - The Second Coming
S06E19 2007 774 SK Dreamside
Dollhouse S01E06 S01E06 2009 40 SK ThooR13
Dollhouse S01E06 S01E06 2009 135 CZ ThooR13
Survivor S04E06: Markézy S04E06 2002 228 CZ fantompool
Futurama S06E02 S06E02 1999 921 CZ bakeLit
Futurama S06E01 S06E01 1999 1420 CZ bakeLit
The Penguins of Madagascar S02E06
S02E06 2008 160 CZ f1nc0
Futurama S06E03 S06E03 1999 8735 CZ bakeLit
100 Questions S01E06 S01E06 2010 365 CZ channina
Futurama S06E01 S06E01 2010 1986 CZ Anonymní
Futurama S06E02 S06E02 2010 1504 CZ Anonymní
Futurama S06E03 S06E03 2010 4108 CZ Anonymní
Futurama S06E03 S06E03 1999 934 SK PaDi
Luther S01E06 S01E06 2010 1605 SK taynaa
Futurama S06E03 S06E03   356 SK Anonymouse
White Collar S01E06 S01E06 2010 609 CZ pol111
Bad Girls S01E06 S01E06 1999 56 CZ luciasek.c
Three Rivers S01E06 S01E06 2009 290 CZ channina
Futurama S06E03 S06E03 1999 1028 CZ bakeLit
Gossip Girl S02E06 S02E06 2008 775 CZ lift666
Futurama S06E04 S06E04 1999 11681 CZ bakeLit
Samurai Jack S01E06 S01E06 2001 207 CZ f1nc0
Futurama S06E04 S06E04   684 SK Anonymouse
Pure Pwnage S01E06 S01E06 2005 25 CZ Anonymní
Pure Pwnage S02E06 S02E06 2008 21 CZ Anonymní
Futurama S06E04 S06E04 1999 1379 CZ bakeLit
Heroes S04E06 S04E06 2006 353 CZ Peppas
Happy Town S01E06 S01E06 2010 445 CZ AngieCZ

<0501001502002503003504004505005506006507007508008509009501000105011001150120012501300135014001450150015501600165017001750180018501900195020002050210021502200225023002350240024502500255026002650270027502800285029002950300030503100315032003250330033503400345035003550360036503700375038003850390039504000405041004150420042504300435044004450450045504600465047004750480048504900495050005050510051505200525053005350540054505500555056005650570057505800585059005950600060506100615062006250630063506400645065006550660066506700675068006850690069507000705071007150720072507300735074007450750075507600765077007750780078507900795080008050810081508200825083008350840084508500855086008650870087508800885089008950900090509100915092009250930093509400945095009550960096509700975098009850990099501000010050101001015010200102501030010350104001045010500105501060010650107001075010800108501090010950110001105011100111501120011250113001135011400114501150011550116001165011700117501180011850119001195012000120501210012150122001225012300123501240012450125001255012600126501270012750128001285012900129501300013050131001315013200132501330013350134001345013500135501360013650137001375013800138501390013950140001405014100141501420014250143001435014400144501450014550146001465014700147501480014850149001495015000150501510015150152001525015300153501540015450155001555015600156501570015750158001585015900159501600016050161001615016200162501630016350164001645016500165501660016650167001675016800168501690016950170001705017100171501720017250173001735017400174501750017550176001765017700177501780017850179001795018000180501810018150182001825018300183501840018450185001855018600186501870018750188001885018900189501900019050191001915019200192501930019350194001945019500195501960019650197001975019800198501990019950200002005020100201502020020250203002035020400204502050020550206002065020700207502080020850209002095021000210502110021150212002125021300213502140021450215002155021600216502170021750218002185021900219502200022050221002215022200222502230022350224002245022500225502260022650227002275022800 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.


 


Zavřít reklamu