Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Pole to Pole with Will Smith S01E07
S01E07 2026 7 SK vasabi
Preacher S01E05 S01E05 2016 1126 CZ kolcak
Pretty Little Liars S03E22 S03E22 2010 5845 CZ channina
Que les gros salaires lèvent le doigt!
  1982 25 CZ vasabi
Quién te cantará   2018 55 CZ Mejsy
Quién te cantará   2018 107 CZ Mejsy
Remo Williams: The Adventure Begins
  1985 31 CZ majo0007
Remo Williams: The Adventure Begins
  1985 78 CZ bandolier.wz
Remo Williams: The Adventure Begins
  1985 287 CZ utasek
Ricardo Quevedo: Mañana será peor
  2022 4 CZ Nih
Robbie Williams S01E01 S01E01 2023 81 CZ vasabi
Robbie Williams S01E02 S01E02 2023 69 CZ vasabi
Robbie Williams S01E03 S01E03 2023 68 CZ vasabi
Robbie Williams S01E04 S01E04 2023 65 CZ vasabi
Robin Williams Live on Broadway
  2002 42 CZ klf76
Robin Williams: Come Inside My Mind
  2018 515 CZ Anonymní
Robin Williams: Come Inside My Mind
  2018 158 CZ Anonymní
Robin Williams: Live on Broadway
  2002 541 CZ MaarthyL
Robin Williams: Live on Broadway
  2002 514 CZ MaarthyL
Robin Williams: Weapons of Self Destruction
  2009 25 CZ klf76
Robin Williams: Weapons Of Self Destruction
  2009 133 CZ Lordkolol
Robin Williams: Weapons Of Self Destruction
  2009 723 CZ MaarthyL
Romeo and Juliet   1968 364 CZ ThooR13
Royal Pains S01E02 S01E02 2009 149 CZ Anonymní
Rubicon S01E07 S01E07 2010 506 CZ Krekrik
Rubicon S01E07 S01E07 2010 243 CZ kralpepa
Se Dio vuole   2015 257 CZ Anonymní
Secrets of Sulphur Springs S02E01
S02E01 2021 19 SK voyager16
Secrets of Sulphur Springs S02E01
S02E01 2021 45 SK voyager16
Segodnya uvolneniya ne budet (There Will Be No Leave Today)
  1959 193 SK risokramo
Sharkwater   2006 1519 CZ zombino
She Will   2021 62 CZ lordek
Six Feet Under S01E02 - The Will
S01E02 2001 2383 CZ REALista
Six Feet Under S01E02 - The Will
S01E02 2001 1073 CZ ork
So Weit Die Füsse Tragen   2002 2061 CZ xmatasek
Some Will, Some Won't   1970 18 CZ vasabi
Star Trek: Discovery S01E15 S01E15 2017 2114 SK koba
Stop! Or My Mom Will Shoot   1992 117 CZ vegetol.mp
Stranger Things S01E01 S01E01 2016 2417 SK kolcak
Stranger Things S01E01 S01E01 2016 794 SK kolcak
Stranger Things S01E01 S01E01 2016 2519 SK kolcak
Supernatural S06E17 S06E17 2005 275 CZ kolcak
Supernatural S06E17 - My Heart Will Go On
S06E17 2005 132 SK sabog
Tayna Chingis Khaana   2009 67 CZ Anonymní
Tell Them Willie Boy Is Here   1969 28 CZ vegetol.mp
The 100 S04E06 S04E06 2014 629 CZ ScaryX
The 100 S04E06 S04E06 2014 299 CZ atlantis235
The Black Donnellys S01E03 S01E03 2007 219 CZ xkokl01
The Black Donnellys S01E03 S01E03 2007 827 CZ jakinf
The Black Donnellys S01E03 HR S01E03 2007 150 CZ jakinf

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 30. LednaTo buď možná i rád.:-)Chien.51.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY
28.Years.Later.The.Bone.Temple.2026.1080p.HDTS.x265.Dual YG
:( tam se k tomu člověk nedostaneProsím. Našel by se někdo na překlad?to vypadá dobře, díky :-)
Za 99 je pouze, pokud nepočítáš manipulační poplatek, který je naúčtován vżdy, a pokud jsi členem kl
Dakujeme
Zatím ne, ale nejspíš to bude koncem února (24.2. cca).
Díky :)Nějaké info o vod releasu?Děkuji moc:-)If I Had Legs Id Kick You 2025 BRRip H264-RBBDěkuji!
Went Up The Hill 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbs
The Activated Man 2023 1080p WEB-DL H264-BobDobbs
VOD o týden dříve, 24.2.Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.