Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Lost S04E03 - The Economist S04E03 2004 229 CZ mnd
Sweet Magnolias S04E03 S04E03 2020 21 CZ Nih
What We Do in the Shadows S04E06
S04E06 2019 253 CZ K4rm4d0n
What We Do in the Shadows S04E10
S04E10 2019 295 CZ K4rm4d0n
Sweet Magnolias S04E04 S04E04 2020 23 CZ Nih
Through the Wormhole S04E09 S04E09 2010 216 CZ fredikoun
What We Do in the Shadows S04E10
S04E10 2019 273 CZ K4rm4d0n
Párování S04E02 - Noční linky
S04E02 2000 1145 CZ Gann
Sweet Magnolias S04E05 S04E05 2020 23 CZ Nih
Il commissario Montalbano S04E01
S04E01 1999 2 CZ vasabi
My Name Is Earl S04E03 S04E03 2008 394 CZ srab
3rd Rock from the Sun S04E10 S04E10 1999 93 CZ MartyG
Star Wars: The Clone Wars S04E07
S04E07 2008 1502 CZ HorLukRos
Supernatural S04E22 S04E22 2009 679 SK baggiopet
Sweet Magnolias S04E06 S04E06 2020 23 CZ Nih
Il commissario Montalbano S04E02
S04E02 1999 2 CZ vasabi
Burn Notice S04E04 S04E04 2010 658 CZ Melichor
Roswell, New Mexico S04E05 S04E05 2019 173 CZ tominotomino1
Sweet Magnolias S04E07 S04E07 2020 22 CZ Nih
Il commissario Montalbano S04E03
S04E03 1999 2 CZ vasabi
Brothers & Sisters S04E18E19 - Time After Time (Part 1 + Part 2)
S04E18 2006 518 SK _krny_
The Sopranos S04E07 S04E07 2002 2670 CZ maffioso
New Girl S04E20 S04E20 2011 147 CZ
Pajky the trilobit
Psych S04E07 S04E07 2009 476 CZ syrestesia
Sweet Magnolias S04E08 S04E08 2020 21 CZ Nih
Il commissario Montalbano S04E04
S04E04 1999 2 CZ vasabi
MASH S04E03 S04E03 1972 19 CZ sportboom
The Sopranos S04E03 S04E03 1999 1532 CZ Anonymní
Czas honoru S04E07 S04E07 2009 80 CZ
lalkavonteschen
Xena S04E11 Daughter of Pomira S04E11 1999 32 SK sevcinka
Sweet Magnolias S04E09 S04E09 2020 23 CZ Nih
The Glades S04E13 S04E13 2010 40 CZ badboy.majkl
Czas honoru S04E12 S04E12 2011 78 CZ
lalkavonteschen
Heroes S04E11 S04E11 2009 727 CZ ondraod
Sweet Magnolias S04E10 S04E10 2020 20 CZ Nih
Hawaii Five-0 S04E10 S04E10 2010 974 CZ channina
Grimm S04E20 S04E20 2011 497 CZ Bob.esh
Bates Motel S04E10 S04E10 2013 413 CZ Ladick
Star Trek: The Next Generation 4x03 - Brothers
S04E03 1990 102 CZ entitka
Station 19 S04E08 S04E08 2018 25 CZ KevSpa
Absolutely Fabulous S04E06 S04E06 2001 421 SK arkis
Star Trek: The Next Generation 4x06 - Legacy
S04E06 1990 107 CZ entitka
The Sopranos S04E04 S04E04 1999 1317 CZ Anonymní
Star Wars: The Clone Wars S04E06
S04E06 2008 313 CZ HorLukRos
Friday Night Lights S04E09 S04E09 2009 75 SK Altair-87
Psych S04E03 S04E03 2009 480 CZ syrestesia
The Good Wife S04E05 - Waiting For the Knock
S04E05 2009 835 CZ xtomas252
Station 19 S04E09 S04E09 2018 26 CZ KevSpa
3rd Rock From the Sun S04E07 S04E07 1998 97 CZ Duster
Ultimate Spider-Man S04E11 S04E11 2012 50 CZ jh666

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....
Vieja.loca.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
VOD Shudder 27. Unora
Rosemead.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Primate.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR titulky budou nahrané
Night Patrol 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Huntsman 2026 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Stále to nejde. A i u jiných filmů mi to nejde.
Samozřejmě dohromady, ať to má grády. :-)
La.grazia.AKA.Grace.2025.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-Tulips
Nevěřím, že něco chápeš. Jen jsem tu zmínil, že překlad už mám. Ale taky, že doladit časování na tu
https://www.youtube.com/watch?v=prEVzshXY6A
ofiko title budu zajtra rano (aj film). Nezamestnany mozu uz pozerat :D
21.04. vychádA BluRay od The Criterion Collection. Zvyčajne sú ale dostupné releasy 2-3 týždne pred
Já tě vlastně chápu. Sám nejsem schopen nahodit ofiko titulky. Protože času je málo a jsou důležitěj
Nic moc, čekal bych něco lepšího. Slabý výkon.
Práce šlechtí! Ale důvod tvého rantu a hulvátství mi stále uniká. V kontextu tohoto filmu s opicí si
Ani mne to nejde, chcel som to vyskúšať (preklad filmu mám v pláne v dohľadnej dobe, ak ma niekto ne
Ty tvoje hovna jsou k smíchu. Všichni pracujeme. S tím jdi do prdele.
No kurva, sebral jsem ti čas na překlad. To seš v prdeli. Ještě že chodíme všichni do práce a nemáme


 


Zavřít reklamu