Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Perfect Stranger   2007 591 CZ Hedl Tom
Prison Break S03E02 S03E02 2005 937 CZ Hedl Tom
Penny Dreadful   2006 620 CZ Hedl Tom
Primal Fear   1996 1240 CZ Hedl Tom
Prison Break S03E01 S03E01 2005 1068 CZ Hedl Tom
Peaceful Warrior   2006 4757 CZ Hedl Tom
Pulp Fiction   1994 4722 CZ Hedl Tom
P.S. I Love You   2007 7435 CZ Hedl Tom
Paris   2008 763 CZ Hedl Tom
Prison Break S03E06 S03E06 2005 364 SK Hedl Tom
Punisher: War Zone   2008 496 CZ Hedl Tom
Pirates of the Caribbean: At World's End
  2007 9848 CZ Hedl Tom
Planet Terror   2007 598 CZ Hedl Tom
P.S. I Love You   2007 1154 CZ Hedl Tom
Prison Break S03E03 S03E03 2005 1629 SK Hedl Tom
Prison Break S03E07 S03E07 2005 851 SK Hedl Tom
P2   2007 387 CZ Hedl Tom
Pirates of the Caribbean: At World's End
  2007 6530 CZ Hedl Tom
Prison Break S03E03 S03E03 2005 1469 CZ Hedl Tom
Pirates of the Caribbean: At World's End
  2007 6225 CZ Hedl Tom
Prison Break S03E02 S03E02 2005 443 SK Hedl Tom
Prison Break S03E07 S03E07 2005 787 SK Hedl Tom
Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
  2003 12546 CZ Hedl Tom
Predator   1987 334 CZ Hedl Tom
Pirates of the Caribbean: At World's End
  2007 778 CZ Hedl Tom
Pirates of the Caribbean: At World's End
  2007 6893 CZ Hedl Tom
P.S. I Love You   2007 5704 CZ Hedl Tom
Paris   2008 1179 CZ Hedl Tom
Prison Break S03E06 S03E06 2005 590 SK Hedl Tom
Prison Break S03E01 S03E01 2005 410 SK Hedl Tom
P2   2007 154 CZ Hedl Tom
Princess Protection Program   2009 1039 SK hedviga358
Planeta Singli 2   2018 983 CZ Helik79
Planeta Singli 3   2019 630 CZ Helik79
Prophecy   1979 183 CZ Helljahve
Prom Night III: The Last Kiss   1990 190 SK Helljahve
Prom Night III: The Last Kiss   1990 157 SK Helljahve
Prom Night IV: Deliver Us from Evil
  1992 236 SK Helljahve
Paganini Horror   1989 331 SK Helljahve
Prophecy   1979 198 SK Helljahve
Pickman's Muse   2010 99 CZ hereticbeast
Private parts   1997 1426 CZ hermes3
Prince of Jutland   1994 43 CZ
hermiona_black
Pan´s Labyrint   2007 1848 CZ Herr_Mannelig
Payback   1999 2463 CZ Herr_Mannelig
Paprika   2006 412 CZ Herr_Mannelig
Paran daemun   1998 468 CZ heuffel
Persuasion   2007 182 SK Hikari-chan
Passengers   2016 623 CZ hilow
Pib and Pog   1994 8 CZ Hilvar

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.


 


Zavřít reklamu