Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Bones 3x10 The Santa in the Slush
S03E10
2007
1358
popKorn
Bones S03E01
S03E01
2005
899
ashw
Bones S03E02
S03E02
2005
609
ashw
Bones S03E02 Soccer Mom in the Mini-Van
S03E02
2007
215
destroyercz
Bones S03E03
S03E03
2005
680
ashw
Bones S03E03 Death in the Saddle
S03E03
2007
269
destroyercz
Bones S03E04
S03E04
2005
663
ashw
Bones S03E04 The Secret in the Soil
S03E04
2007
294
destroyercz
Bones S03E05
S03E05
2005
608
ashw
Bones S03E05 Mummy in the Maze
S03E05
2007
239
destroyercz
Bones S03E06
S03E06
2005
586
ashw
Bones S03E06 Intern in the Incinerator
S03E06
2007
208
destroyercz
Bones S03E07 - Boy in the Time Capsule
S03E07
2007
522
zedko
Bones S03E07 - The Boy in the Time Capsule
S03E07
2007
1299
popKorn
Bones S03E07 The Boy in the Time Capsule
S03E07
2007
151
destroyercz
Bones S03E08
S03E08
2005
591
ashw
Bones S03E08 - The Knight on the Grid
S03E08
2007
323
zedko
Bones S03E08 The Knight on the Grid
S03E08
2007
270
destroyercz
Bones S03E09
S03E09
2005
867
ashw
Bones S03E10
S03E10
2005
755
ashw
Bones S03E11
S03E11
2005
823
ashw
Bones S03E12
S03E12
2005
677
ashw
Bones S03E12 - The Baby in the Bough
S03E12
2007
353
zedko
Bones S03E13
S03E13
2005
756
ashw
Bones S03E14
S03E14
2005
744
ashw
Bones S03E15
S03E15
2005
842
ashw
Bones S04E01-E02
S04E01
2008
427
Jakub.Asgard
Bones S04E01-E02 Yanks in the U.K.
S04E00
2008
2484
popKorn
Bones S04E03
S04E03
2008
326
Jakub.Asgard
Bones S04E03 - The Man in the Outhouse
S04E03
2008
1687
popKorn
Bones S04E04
S04E04
2008
300
Jakub.Asgard
Bones S04E04 The Finger in the Nest
S04E04
2008
1641
popKorn
Bones S04E05
S04E05
2008
398
Jakub.Asgard
Bones S04E05 - The Perfect Pieces in the Purple Pond
S04E05
2008
1946
popKorn
Bones S04E06
S04E06
2008
276
Jakub.Asgard
Bones S04E06 The Crank in the Shaft
S04E06
2008
1843
popKorn
Bones S04E07
S04E07
2008
268
Jakub.Asgard
Bones S04E07 The He in the She
S04E07
2008
1663
popKorn
Bones S04E07 The He in the She
S04E07
2008
331
popKorn
Bones S04E08
S04E08
2008
261
Jakub.Asgard
Bones S04E08 - The Scull in the Sculpture
S04E08
2008
1725
popKorn
Bones S04E09
S04E09
2008
257
Jakub.Asgard
Bones S04E09 - The Con Man in the Meth Lab
S04E09
2008
1595
popKorn
Bones S04E10
S04E10
2008
236
Jakub.Asgard
Bones S04E10 The Passenger in the Oven
S04E10
2008
270
popKorn
Bones S04E10 The Passenger in the Oven
S04E10
2008
1506
popKorn
Bones S04E11
S04E11
2008
241
Jakub.Asgard
Bones S04E11 - The Bone That Blew
S04E11
2008
1605
popKorn
Bones S04E11 - The Bone That Blew
S04E11
2008
200
popKorn
Bones S04E12
S04E12
2008
259
Jakub.Asgard
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru