Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Downsizing   2017 737 CZ Anonymní
Downton Abbey S05E01 S05E01 2010 424 CZ xtomas252
Downton Abbey S05E02 S05E02 2010 403 CZ xtomas252
Dr. Jekyll and Mr. Hyde   1931 234 CZ ohorok
Dracula: A Love Tale   2025 356 CZ robilad21
Dragon Ball Z - 001   1989 673 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 005   1989 137 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 006   1989 135 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 009   1989 125 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 011   1989 112 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 013   1989 117 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 023   1989 96 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 024   1989 105 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 032   1989 99 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 033   1989 95 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 034   1989 80 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 037   1989 101 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 038   1989 100 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 039   1989 88 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 042   1989 106 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 065   1989 96 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 067   1989 88 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 080   1989 65 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 083   1989 55 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 105   1989 45 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 108   1989 51 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 116   1989 43 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 120   1989 75 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 125   1989 44 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 127   1989 72 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 136   1989 53 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 170   1989 62 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 172   1989 65 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 176   1989 67 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 182   1989 68 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 183   1989 49 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 196   1989 73 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 205   1989 46 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 223   1989 69 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 227   1989 65 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 233   1989 48 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 236   1989 72 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 240   1989 53 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 257   1989 71 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 263   1989 141 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 267   1989 47 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 272   1989 73 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 273   1989 57 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 276   1989 44 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 285   1989 56 CZ Ne4um

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko


 


Zavřít reklamu