Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Equinox S01E03 S01E03 2020 98 CZ vasabi
Equinox S01E04 S01E04 2020 99 CZ vasabi
Equinox S01E05 S01E05 2020 91 CZ vasabi
Equinox S01E06 S01E06 2020 94 CZ vasabi
Equity   2016 277 CZ Anonymní
ER S15E02 S15E02 1994 31 SK kolcak
ER S15E02 S15E02 2009 110 SK katie2111
ER S15E08 S15E08 1994 21 SK kolcak
ER S15E08 S15E08 2009 113 SK katie2111
ER S15E09 S15E09 1994 42 SK kolcak
ER S15E09 S15E09 2009 112 SK katie2111
Érase una vez... pero ya no S01E01
S01E01 2022 5 CZ Nih
Érase una vez... pero ya no S01E02
S01E02 2022 6 CZ Nih
Érase una vez... pero ya no S01E03
S01E03 2022 8 CZ Nih
Érase una vez... pero ya no S01E04
S01E04 2022 5 CZ Nih
Érase una vez... pero ya no S01E05
S01E05 2022 5 CZ Nih
Érase una vez... pero ya no S01E06
S01E06 2022 4 CZ Nih
Eraser: Reborn   2022 103 CZ KUBA2000
Ergo Proxy S01E01 S01E01 2006 96 CZ Sumienka
Ergo Proxy S01E02 S01E02 2006 62 CZ Sumienka
Ergo Proxy S01E03 S01E03 2006 59 CZ Sumienka
Ergo Proxy S01E09 S01E09 2006 43 CZ Sumienka
Ergo Proxy S01E11 S01E11 2006 43 CZ Sumienka
Ergo Proxy S01E13 S01E13 2006 44 CZ Sumienka
Ergo Proxy S01E15 S01E15 2006 42 CZ Sumienka
Ergo Proxy S01E16 S01E16 2006 40 CZ Sumienka
Ergo Proxy S01E18 S01E18 2006 42 CZ Sumienka
Ergo Proxy S01E20 S01E20 2006 40 CZ Sumienka
Eric Andre: Legalize Everything
  2020 42 CZ vasabi
Ernie Biscuit   2015 61 CZ Dadel
Eroi all'inferno   1974 13 CZ pavuky
Escape from absolom   1994 142 SK Elfkam111
Escape to Witch Mountain   1975 24 CZ vasabi
Eskalofrío   2008 219 CZ Anonymní
Esposa de Aluguel   2022 21 CZ vasabi
Esta Noite Encarnarei no Teu Cadáver
  1967 30 CZ pablo_almaro
Esta Noite Encarnarei no Teu Cadáver
  1967 128 CZ Hladass
Et maintenant, on va ou?   2011 178 CZ pwatzke
Et maintenant, on va ou?   2011 451 CZ pwatzke
Et maintenant, on va ou?   2011 147 CZ pwatzke
Eternal   2004 29 CZ vegetol.mp
Eternal   2004 81 CZ vegetol.mp
Eureka S01E02 - Many Happy Returns
S01E02 2006 632 CZ najbic
Eureka S01E02 - Many Happy Returns
S01E02 2006 1550 CZ maxx333
Eureka S01E06 - Dr. Nobel S01E06 2006 891 CZ maxx333
Eureka S01E12 - Once In A Lifetime
S01E12 2006 128 CZ Trottel
Eureka S01E12 - Once in a Lifetime
S01E12 2006 414 CZ trewan
Eureka S01E12 - Once in a Lifetime
S01E12 2006 576 CZ Patrixxx
Eureka S02E02 Try, Try Again S02E02 2007 448 CZ maxx333
Eureka S02E02 Try, Try Again S02E02 2007 2469 CZ maxx333

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre