Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Twilight Zone S02E01 S02E01 1959 186 CZ joSew
The Vampire Diaries S08E02 S08E02 2009 312 CZ Anonymní
The West Wing S01E06 S01E06 1999 77 CZ massa1970
The Willoughbys   2020 228 CZ vasabi
The Wind in the Willows   1996 261 CZ pilot2
The World Will Tremble   2025 403 SK desade
The X Files S09E16 - William S09E16 2001 155 CZ saurix
The X Files S09E16 - William S09E16 2002 414 CZ kenndy
The X Files S09E16 - William S09E16 2002 107 CZ nowaja
The X Files S09E16 William S09E16 2002 23 CZ JaRon
The X Files S09E16 William S09E16 2001 26 CZ lightbrand
The X Files S09E17 - William S09E17 2002 27 SK txf
The X Files S09E17 William S09E17 2002 83 SK mirror
There Will Be Blood   2007 5269 CZ pablo_almaro
There Will Be Blood   2007 572 CZ pablo_almaro
There Will Be Blood   2007 1048 CZ Anonymní
There Will Be Blood   2007 5085 CZ dragon-_-
There Will be Blood   2007 5415 CZ M@rty
There Will Be Blood   2007 259 CZ kl4x0n
There Will Be Blood   2007 873 CZ ThooR13
There Will Be Blood   2007 158 CZ drSova
There will be blood   2007 494 CZ pravnik
There Will Be Blood   2007 1180 CZ Barbosa
There Will Be Blood   2007 645 CZ ggg333
There will be blood   2007 3266 CZ SevAGE
There Will Be Blood   2007 837 CZ hal_uzman
There Will Be Blood   2007 8115 CZ korren
There will be blood   2007 9412 CZ Dr.Agon
There will be blood   2007 389 CZ Dr.Agon
There will be blood   2007 4688 CZ Dr.Agon
There will be blood   2007 2812 CZ Dr.Agon
There will be blood   2007 1985 CZ Anonymní
Time After Time S01E01E02 S01E01 2017 1017 CZ Anonymní
Time After Time S01E02 S01E02 2017 100 CZ kolcak
Tokyo senso sengo hiwa   1970 26 CZ Anonymní
Tokyo senso sengo hiwa   1970 12 CZ Pepza
Torneranno i prati   2014 115 CZ JaraKinderman
Triumph des Willens   1935 114 CZ R.RICKIE
Triumph des Willens   1935 332 SK mylkin
Triumph des Willens   1934 1096 CZ Anonymní
Triumph des Willens   1934 1068 CZ hovalo
Triumph des Willens   1938 1234 CZ hovalo
True Blood S02E09 S02E09 2009 488 SK Elisx
True Blood S02E09 - I Will Rise Up
S02E09 2009 535 CZ K4rm4d0n
Twelfth Night: Or What You Will
  1996 599 CZ -mates-
Un ami viendra ce soir...   1946 11 CZ vasabi
Undateable S03E01-02 S03E01 2014 33 CZ Anonymní
Undateable S03E01-02 S03E01 2014 166 CZ Anonymní
Under The Dome S02E01 S02E01 2013 1148 SK voyager16
Under the Dome S02E01 S02E01 2013 560 CZ VanThomass

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zatím ne, ale nejspíš to bude koncem února (24.2. cca).
Díky :)Nějaké info o vod releasu?Děkuji moc:-)If I Had Legs Id Kick You 2025 BRRip H264-RBBDěkuji!
Went Up The Hill 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbs
The Activated Man 2023 1080p WEB-DL H264-BobDobbs
VOD o týden dříve, 24.2.Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.