Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Alcatraz S01E06 S01E06 2012 304 CZ badboy.majkl
Alcatraz S01E06 S01E06 2012 2262 CZ Araziel
Alcatraz S01E07 S01E07 2012 50 CZ badboy.majkl
Alcatraz S01E07 S01E07 2012 319 CZ badboy.majkl
Alcatraz S01E07 S01E07 2012 2105 CZ Araziel
Alcatraz S01E08 S01E08 2012 57 CZ badboy.majkl
Alcatraz S01E08 S01E08 2012 187 CZ badboy.majkl
Alcatraz S01E08 S01E08 2012 2413 CZ Araziel
Alcatraz S01E09 S01E09 2012 55 CZ badboy.majkl
Alcatraz S01E09 S01E09 2012 269 CZ badboy.majkl
Alcatraz S01E09 S01E09 2012 535 CZ badboy.majkl
Alcatraz S01E09 S01E09 2012 1670 CZ Araziel
Alcatraz S01E10 S01E10 2012 53 CZ badboy.majkl
Alcatraz S01E10 S01E10 2012 283 CZ badboy.majkl
Alcatraz S01E10 S01E10 2012 604 CZ badboy.majkl
Alcatraz S01E10 S01E10 2012 1725 CZ Araziel
Alcatraz S01E11 S01E11 2012 50 CZ badboy.majkl
Alcatraz S01E11 S01E11 2012 267 CZ badboy.majkl
Alcatraz S01E11 S01E11 2012 591 CZ badboy.majkl
Alcatraz S01E11 S01E11 2012 1499 CZ Araziel
Alcatraz S01E11 S01E11 2012 27 SK Sir_Salem
Alcatraz S01E12 S01E12 2012 49 CZ badboy.majkl
Alcatraz S01E12 S01E12 2012 223 CZ badboy.majkl
Alcatraz S01E12 S01E12 2012 650 CZ badboy.majkl
Alcatraz S01E12 S01E12 2012 1308 CZ Araziel
Alcatraz S01E13 S01E13 2012 48 CZ badboy.majkl
Alcatraz S01E13 S01E13 2012 244 CZ badboy.majkl
Alcatraz S01E13 S01E13 2012 714 CZ badboy.majkl
Alcatraz S01E13 S01E13 2012 1344 CZ Araziel
Alceste á bicyclette   2013 300 CZ hv-orang
Aldo Moro il Professore   2018 13 CZ vasabi
Aleksandr Nevskiy   1938 41 SK Meotar112
Aleksandr Nevskiy   1938 226 CZ czkiwi
Aleksandr Nevskiy   1938 194 CZ Zion
Aleksandr Nevsky   1938 537 CZ kikina
Aleksandr. Nevskaya bitva   2008 673 CZ klatu
Alemania   2023 7 CZ DavidKruz
Alert: Missing Persons Unit S01E01
S01E01 2023 186 SK voyager16
Alert: Missing Persons Unit S01E02
S01E02 2023 136 SK voyager16
Alert: Missing Persons Unit S01E03
S01E03 2023 121 SK voyager16
Alert: Missing Persons Unit S01E04
S01E04 2023 111 SK voyager16
Alert: Missing Persons Unit S01E05
S01E05 2023 108 SK voyager16
Alert: Missing Persons Unit S01E06
S01E06 2023 92 SK voyager16
Alert: Missing Persons Unit S01E07
S01E07 2023 95 SK voyager16
Alert: Missing Persons Unit S01E08
S01E08 2023 103 SK voyager16
Alert: Missing Persons Unit S01E09
S01E09 2023 100 SK voyager16
Alert: Missing Persons Unit S02E01
S02E01 2023 25 SK voyager16
Alert: Missing Persons Unit S02E01
S02E01 2023 55 SK voyager16
Alert: Missing Persons Unit S02E02
S02E02 2023 23 SK voyager16
Alert: Missing Persons Unit S02E02
S02E02 2023 52 SK voyager16

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.
VOD 27.1.VOD 23.12.
Ty čekající titulky jsou translator, že? Bude ofiko CZ podpora?
Snímek ESPION, LEVE - TOI, 1982, režie R. Boisset má české titulky. Dal by se prosím tento film sehn
Ale je. Musíš zaškrtnúť "Pre dospelých +18".
lepsia mimozemska rec bola v mars attacks ;-)už to tam asi neni... :-(
https://www.youtube.com/watch?v=UFe6NRgoXCM&t=82s
Vďaka vďakúca! Na WS pod názvom "The.Violation.of.Claudia.1977.BDRip.1080p.x264" [2,63 GB]
Dodatok k "telecine" verzii: "The video source is a private telecine of the spanish 35 mm, its the p
Vďaka! Škoda neexistencie BluRay/WEB-DL kvality. Na WS som nahodil takzvaný "TelecineRip"; zároveň j
Sentimental.Value.AKA.Affeksjonsverdi.2025.NORWEGiAN.2160p.iT.WEB-DL.H.265-NORViNE
Dal by se ten film někde sehnat v obstojné kvalitě?
Díky:) Toho si vážím. Vlastně jsem si toho všiml na základě tvého komentáře.
Vopred vďaka.