Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Big Bang Theory S06E07
S06E07
2007
941
sylek1
The Big Bang Theory S06E07
S06E07
2007
888
zaooo
The Big Bang Theory S06E07
S06E07
2007
972
depressya
The Big Bang Theory S06E10
S06E10
2007
911
sylek1
The Big Bang Theory S06E10
S06E10
2007
802
zaooo
The Big Bang Theory S06E10
S06E10
2012
74
Calmaster
The Big Bang Theory S06E10
S06E10
2007
920
Kolikokoli
The Big Bang Theory S06E10
S06E10
2007
997
depressya
The Big Bang Theory S06E19
S06E19
2007
900
sylek1
The Big Bang Theory S06E19
S06E19
2007
914
zaooo
The Big Bang Theory S06E19
S06E19
2007
1019
depressya
The Big Gundown
1966
331
Anonymní
The Big Gundown
1966
410
Anonymní
The Big Swindle
2004
69
Anonymní
The Black Donnellys S01E08
S01E08
2007
481
xkokl01
The Black Donnellys S01E08
S01E08
2007
237
xkokl01
The Black Donnellys S01E08
S01E08
2007
138
waingroo
The Blood Bond
2010
21
vegetol.mp
The Blood Bond
2010
44
vegetol.mp
The Blue Lagoon
1980
105
vasabi
The Blue Lagoon
1980
545
romanvokys
The Bodyguard
2016
165
langi
The Bodyguard
2016
520
langi
The Bodyguard
1992
1859
M@rty
The Bodyguard
1992
95
M@rty
The Bodyguard
2004
333
Lagardere
The Bodyguard
1992
227
kl4x0n
The Bodyguard
1992
209
Anonymní
The Bodyguard
1992
609
mylkin
The Bodyguard
1992
303
swamp
The Bodyguard
1992
252
koliba10
The Bodyguard
1992
876
orax
The Bodyguard
1992
1130
sipeer
The Bodyguard 2
2007
871
Lagardere
The Bodyguard 2
2007
739
paycheck1
The Borgias S03E09
S03E09
2011
1398
Umpalumpa3
The Borgias S03E09
S03E09
2011
225
zaooo
The Bottled Fools
2004
637
koleso
The Bridge S01E03
S01E02
2010
395
Miki226
The Browning Version
1994
165
Kroketak
The Cable Guy
1996
673
Anonymní
The Cable Guy
1996
634
risokramo
The Cable Guy
1996
878
koliba10
The Cable Guy
1996
429
Anonymní
The Cable Guy
1996
1124
Tomasan
The Clearing S01E01
S01E01
2023
66
vasabi
The Clearing S01E01
S01E01
2023
314
vasabi
The Clearing S01E02
S01E02
2023
46
vasabi
The Clearing S01E02
S01E02
2023
240
vasabi
The Clearing S01E03
S01E03
2023
214
vasabi
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dalo by se to někde sehnat?
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.
Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj ja
Prosím o titulky
včetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.
VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.
budes pokracovat v preklade?
Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru