Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Beowulf: Return to the Shieldlands S01E04
S01E04
2016
67
kolcak
Beowulf: Return to the Shieldlands S01E05
S01E05
2016
828
richja
Beowulf: Return to the Shieldlands S01E05
S01E05
2016
79
kolcak
Beowulf: Return to the Shieldlands S01E06
S01E06
2016
833
richja
Beowulf: Return to the Shieldlands S01E06
S01E06
2016
86
kolcak
Beowulf: Return to the Shieldlands S01E07
S01E07
2016
737
richja
Beowulf: Return to the Shieldlands S01E07
S01E07
2016
87
kolcak
Beowulf: Return to the Shieldlands S01E08
S01E08
2016
726
richja
Beowulf: Return to the Shieldlands S01E08
S01E08
2016
57
kolcak
Beowulf: Return to the Shieldlands S01E09
S01E09
2016
734
richja
Beowulf: Return to the Shieldlands S01E09
S01E09
2016
74
kolcak
Beowulf: Return to the Shieldlands S01E10
S01E10
2016
699
richja
Beowulf: Return to the Shieldlands S01E10
S01E10
2016
88
kolcak
Beowulf: Return to the Shieldlands S01E11
S01E11
2016
735
richja
Beowulf: Return to the Shieldlands S01E11
S01E11
2016
64
kolcak
Beowulf: Return to the Shieldlands S01E12
S01E12
2016
729
richja
Beowulf: Return to the Shieldlands S01E12
S01E12
2016
92
kolcak
Grendel
2007
14
vegetol.mp
<
0
50
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdysi docela slavný francouzský krimiseriál.
Děkuji, na to čekám. Držím palce, ať ti jde práce pěkně od ruky. 😊
Vďaka!
No to jsou...a jeto takový ¨shit¨že i title z překladače jsou proti tomu luxus!
Takže pokud umíš Sv
Proč myslíš? :O
Tak s tím nesouhlasím.
neviem ako kvalitné titulky sú ale na webshare už sú české titulky
FLUX sa ťažko hľadíá a má dosť nezvyčajný fps. Zažil som si to pri NCIS, že niekto preložil FLUX ver
:-DCo se týče u her, zatím, jsem byl spokojen i když mě točí některé nesmysli jako zaměnováný on za
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...
https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.
Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru