Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Arrested Development - 1x05 Charity Drive
S01E05
2003
1306
BugHer0
Arrested Development 1x01 Pilot
S01E01
2003
1774
pwned
Arrested Development 1x02 Top Banana
S01E02
2003
830
pwned
Arrested Development 1x03 Bringing up Buster
S01E03
2003
638
pwned
Arrested Development 1x04 Key Decisions
S01E04
2003
987
pwned
Arrested Development S01E01
S01E01
2003
201
iq.tiqe
Arrested Development S01E01
S01E01
2003
375
badboy.majkl
Arrested Development S01E01
S01E01
2003
2015
iq.tiqe
Arrested Development S01E01
S01E00
2003
703
sidi07
Arrested Development S01E01
S01E01
2003
2618
Anonymní
Arrested Development S01E02
S01E02
2003
135
iq.tiqe
Arrested Development S01E02
S01E02
2003
149
badboy.majkl
Arrested Development S01E02
S01E02
2003
961
iq.tiqe
Arrested Development S01E02
S01E02
953
Anonymní
Arrested Development S01E03
S01E03
2003
123
iq.tiqe
Arrested Development S01E03
S01E03
2003
142
badboy.majkl
Arrested Development S01E03
S01E03
2003
682
iq.tiqe
Arrested Development S01E03
S01E03
574
Anonymní
Arrested Development S01E04
S01E04
2003
307
badboy.majkl
Arrested Development S01E06
S01E06
2003
1029
BugHer0
Arrested Development S01E07
S01E07
2003
785
pwned
Arrested Development S01E08
S01E08
2003
687
Anonymní
Arrested Development S01E08 - My Mother, The Car
S01E08
2003
498
sedma7
Arrested Development S01E09
S01E09
2003
140
badboy.majkl
Arrested Development S01E09
S01E09
2003
663
pwned
Arrested Development S01E10
S01E10
2003
661
Anonymní
Arrested Development S01E11 - Public Relations
S01E11
2004
603
sedma7
Arrested Development S01E12 - Marta Complex
S01E12
2004
552
sedma7
Arrested Development S01E13 - Beef Consomme
S01E13
2004
587
sedma7
Arrested Development S01E14 - Shock and Aww
S01E14
2004
493
sedma7
Arrested Development S01E15
S01E15
2004
431
Anonymní
Arrested Development S01E16
S01E16
2003
24
fabec122
Arrested Development S01E16
S01E16
0000
372
Anonymní
Arrested Development S01E17
S01E17
2003
16
fabec122
Arrested Development S01E17
S01E17
2003
379
Elfkam111
Arrested Development S01E18
S01E18
2003
16
fabec122
Arrested Development S01E18
S01E18
2003
371
Elfkam111
Arrested Development S01E19
S01E19
2003
93
badboy.majkl
Arrested Development S01E19
S01E19
2003
16
fabec122
Arrested Development S01E19
S01E19
0000
278
Elfkam111
Arrested Development S01E20
S01E20
2003
92
badboy.majkl
Arrested Development S01E20
S01E20
2003
12
fabec122
Arrested Development S01E20
S01E20
2003
253
Elfkam111
Arrested Development S01E21
S01E21
2003
16
fabec122
Arrested Development S01E21
S01E21
2003
309
Elfkam111
Arrested Development S01E22
S01E22
2003
15
fabec122
Arrested Development S01E22
S01E22
2003
307
Elfkam111
Arrested Development S02E01
S02E01
2003
15
fabec122
Arrested Development S02E01
S02E01
2004
52
pwned
Arrested Development S02E01
S02E01
2003
43
pwned
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ak mozem poprosit, na release Trap.House.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.H265.MP4-BTM. Dakuj
prosím mohl by někdo? :-)
Zdravím muze nekdo prelozit do cz titulky neni nikde k dohledani dekuji
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.
VOD 3.2.
Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru