Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Dalui Yeonin - Bobogyungsim Ryeo S01E12
S01E12 2016 152 CZ Anonymní
Dalui Yeonin - Bobogyungsim Ryeo S01E13
S01E13 2016 150 CZ Anonymní
Dalui Yeonin - Bobogyungsim Ryeo S01E14
S01E14 2016 232 CZ Anonymní
Dalui Yeonin - Bobogyungsim Ryeo S01E15
S01E15 2016 146 CZ Anonymní
Dalui Yeonin - Bobogyungsim Ryeo S01E16
S01E16 2016 142 CZ Anonymní
Dalui Yeonin - Bobogyungsim Ryeo S01E17
S01E17 2016 146 CZ Anonymní
Dalui Yeonin - Bobogyungsim Ryeo S01E18
S01E18 2016 145 CZ Anonymní
Dalui Yeonin - Bobogyungsim Ryeo S01E19
S01E19 2016 144 CZ Anonymní
Dalui Yeonin - Bobogyungsim Ryeo S01E20
S01E20 2016 243 CZ Anonymní
Dites-lui que je l'aime   1977 48 CZ vasabi
El Fotografo y el Cartero: El Crimen de Cabezas
  2022 19 CZ vasabi
Eu cand vreau sa fluier, fluier
  2010 313 CZ fureg
Gallants   2010 1128 CZ vidra
Gallants   2010 100 SK doginko
Grimm S04E05 S04E05 2011 617 CZ Bob.esh
Guns and Talks   2001 274 CZ Anonymní
His Royal Slyness   1920 11 CZ ThooR13
Cheng chong chui lui chai   2004 16 CZ tom44
Christmas in August   1998 185 CZ pitra
Jongmalui Babo S01E01 S01E01 2024 21 CZ vasabi
Jongmalui Babo S01E02 S01E02 2024 15 CZ vasabi
Jongmalui Babo S01E03 S01E03 2024 15 CZ vasabi
Jongmalui Babo S01E04 S01E04 2024 15 CZ vasabi
Jongmalui Babo S01E05 S01E05 2024 16 CZ vasabi
Jongmalui Babo S01E06 S01E06 2024 14 CZ vasabi
Jongmalui Babo S01E07 S01E07 2024 13 CZ vasabi
Jongmalui Babo S01E08 S01E08 2024 14 CZ vasabi
Jongmalui Babo S01E09 S01E09 2024 14 CZ vasabi
Jongmalui Babo S01E10 S01E10 2024 14 CZ vasabi
Jongmalui Babo S01E11 S01E11 2024 13 CZ vasabi
Jongmalui Babo S01E12 S01E12 2024 14 CZ vasabi
Kerd ma lui (Born To Fight)   2004 250 CZ Anonymní
Kerd ma lui (Born to fight)   2004 531 CZ sanyo
Keunalui bonwigi   2016 56 CZ langi
Keunalui bonwigi   2016 85 CZ langi
Keunalui bonwigi   2016 225 CZ langi
Killerdeului Suda   2001 35 CZ risokramo
Killerdeului suda   2001 92 CZ piratt
Le coup du parapluie   1980 110 CZ Meotar112
Le passager de la pluie   1970 108 CZ fridatom
Le passager de la pluie   1970 75 CZ Anonymní
Le passager de la pluie   1970 18 CZ vasabi
Le passager de la pluie   1970 145 CZ rushid
Le Passager de la Pluie   1970 293 CZ ThooR13
Les Parapluies de Cherbourg   1964 97 CZ Kamil11
Les Parapluies de Cherbourg   1964 153 CZ majo0007
Les Parapluies de Cherbourg     306 CZ Elfkam111
Luis Miguel: La Serie S01E01 S01E01 2018 9 CZ vasabi
Luis Miguel: La Serie S01E02 S01E02 2018 2 CZ vasabi
Luis Miguel: La Serie S01E03 S01E03 2018 4 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.