Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
High Maintenance S01E04 S01E04 2012 228 CZ Anonymní
High Maintenance S01E05 S01E05 2012 200 CZ Anonymní
High Maintenance S01E06 S01E06 2012 183 CZ Anonymní
High Maintenance S02E01 S02E01 2016 130 CZ Anonymní
High Maintenance S02E02 S02E02 2016 109 CZ Anonymní
High Maintenance S02E03 S02E03 2016 93 CZ Anonymní
High Maintenance S02E04 S02E04 2016 93 CZ Anonymní
High Maintenance S02E05 S02E05 2016 91 CZ Anonymní
High Maintenance S02E06 S02E06 2016 85 CZ Anonymní
High Maintenance S02E07 S02E07 2016 81 CZ Anonymní
High Maintenance S02E08 S02E08 2016 78 CZ Anonymní
High Maintenance S02E09 S02E09 2016 85 CZ Anonymní
High Maintenance S02E10 S02E10 2016 70 CZ Anonymní
High Maintenance S03E01 S03E01 2016 63 CZ Anonymní
High Maintenance S03E02 S03E02 2016 64 CZ Anonymní
High Maintenance S03E03 S03E03 2016 59 CZ Anonymní
High Maintenance S03E04 S03E04 2016 59 CZ Anonymní
High Maintenance S03E05 S03E05 2016 56 CZ Anonymní
High Maintenance S03E06 S03E06 2016 68 CZ Anonymní
High Maintenance S03E07 S03E07 2016 65 CZ Anonymní
High Maintenance S03E08 S03E08 2016 61 CZ Anonymní
High Maintenance S03E09 S03E09 2016 57 CZ Anonymní
High Maintenance S04E01 S04E01 2016 27 CZ K4rm4d0n
High Maintenance S04E02 S04E02 2016 25 CZ K4rm4d0n
High Maintenance S04E03 S04E03 2016 28 CZ K4rm4d0n
High Maintenance S04E04 S04E04 2016 26 CZ K4rm4d0n
High Maintenance S04E05 S04E05 2016 27 CZ K4rm4d0n
High Maintenance S04E06 S04E06 2016 25 CZ K4rm4d0n
High Maintenance S04E07 S04E07 2016 25 CZ K4rm4d0n
High Maintenance S04E08 S04E08 2016 25 CZ K4rm4d0n
High Maintenance S04E09 S04E09 2016 24 CZ K4rm4d0n
Hindsight S01E08 S01E08 2015 31 CZ channina
Humains   2009 400 CZ Anonymní
Human Nature   2001 197 CZ fridatom
Human Nature   2001 130 CZ fridatom
Chaleur humaine   2013 7 SK _krny_
Change pas de main   1975 23 CZ entitka
Johnny Tremain   1957 22 SK rogl1
Kara no Kyoukai: The Garden of Sinners - Remaining Sense of Pain
  2008 95 CZ kolcak
Kara no Kyoukai: The Garden of Sinners - Remaining Sense of Pain
  2008 56 CZ sasuke
La bête humaine   1938 39 CZ vasabi
La question humaine   2007 288 CZ liber
La romana   1954 21 CZ Meotar112
Le Jour et l'heure   1963 36 CZ PietroAretino
Le monde de demain S01E01 S01E01 2022 3 CZ vasabi
Le monde de demain S01E02 S01E02 2022 3 CZ vasabi
Le monde de demain S01E03 S01E03 2022 3 CZ vasabi
Le monde de demain S01E04 S01E04 2022 3 CZ vasabi
Le monde de demain S01E05 S01E05 2022 4 CZ vasabi
Le monde de demain S01E06 S01E06 2022 4 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...