Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Poldark S04E02 S04E02 2015 682 CZ Anniie126
Poldark S04E03 S04E03 2015 702 CZ Anniie126
Poldark S04E04 S04E04 2015 626 CZ Anniie126
Poldark S04E05 S04E05 2015 597 CZ Anniie126
Poldark S04E06 S04E06 2015 630 CZ Anniie126
Poldark S04E07 S04E07 2015 148 CZ Anniie126
Poldark S04E07 S04E07 2015 521 CZ Anniie126
Poldark S04E08 S04E08 2015 618 CZ Anniie126
Poldark S05E01 S05E01 2015 735 CZ Anniie126
Poldark S05E02 S05E02 2015 758 CZ Anniie126
Poldark S05E03 S05E03 2015 949 CZ Anniie126
Poldark S05E04 S05E04 2015 517 CZ eojdgs
Poldark S05E05 S05E05 2015 524 CZ eojdgs
Poldark S05E06 S05E06 2015 577 CZ eojdgs
Poldark S05E07 S05E07 2015 527 CZ eojdgs
Poldark S05E08 S05E08 2015 566 CZ eojdgs

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.