Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
NCIS S03E24 S03E24 2003 394 CZ danndy
NCIS S04E20 S04E20 2003 615 CZ Deer
NCIS S04E21 S04E21 2003 605 CZ wertyz1
NCIS S04E22 S04E22 2003 222 CZ pitasi
NCIS S04E22 S04E22 2003 428 CZ wertyz1
NCIS S04E23 S04E23 2003 575 CZ wertyz1
NCIS S04E24 S04E24 2003 634 CZ wertyz1
NCIS S06E20 S06E20 2003 962 CZ juress
NCIS S06E20 S06E20 2003 94 CZ Anonymní
NCIS S06E20 S06E20 2003 273 SK matejj1
NCIS S06E21 S06E21 2003 1043 CZ juress
NCIS S06E21 S06E21 2003 213 SK matejj1
NCIS S06E22 S06E22 2003 1055 CZ Birkof007
NCIS S06E22 S06E22 2003 373 SK matejj1
NCIS S06E23 S06E23 2003 1072 CZ Birkof007
NCIS S06E23 S06E23 2003 374 SK matejj1
NCIS S06E24 S06E24 2003 1031 CZ Birkof007
NCIS S06E24 S06E24 2003 410 SK matejj1
NCIS S06E25 S06E25 2003 1312 CZ tweetys
NCIS S06E25 S06E25 2003 573 SK matejj1
NCIS S07E20 S07E20 2003 1181 CZ ScaryX
NCIS S07E20 S07E20 2003 39 SK Anonymní
NCIS S07E20 S01E20 2003 606 SK jolo
NCIS S07E21 S07E21 2003 1243 CZ ScaryX
NCIS S07E21 S07E21 2003 407 SK matolas123
NCIS S07E21 S07E21 2003 23 SK Anonymní
NCIS S07E22 S07E22 2003 1510 CZ ScaryX
NCIS S07E22 S07E22 2003 51 SK Anonymní
NCIS S07E22 S01E22 2003 293 SK jolo
NCIS S07E23 S07E23 2003 1269 CZ ScaryX
NCIS S07E23 S07E23 2003 397 SK matolas123
NCIS S07E23 S07E23 2003 32 SK Anonymní
NCIS S07E24 S07E24 2003 1831 CZ ScaryX
NCIS S07E24 S07E24 2003 374 SK matolas123
NCIS S07E24 S07E24 2003 45 SK Anonymní
NCIS S08E20 S08E20 2003 11 CZ badboy.majkl
NCIS S08E20 S08E20 2003 1815 CZ juress
NCIS S08E20 S08E20 2003 29 SK Anonymní
NCIS S08E21 S08E21 2003 13 CZ badboy.majkl
NCIS S08E21 S08E21 2003 1873 CZ juress
NCIS S08E21 S08E20 2003 41 SK Anonymní
NCIS S08E22 S08E22 2003 13 CZ badboy.majkl
NCIS S08E22 S08E22 2003 1848 CZ juress
NCIS S08E22 S08E22 2003 53 SK Anonymní
NCIS S08E23 S08E23 2003 15 CZ badboy.majkl
NCIS S08E23 S08E23 2003 1896 CZ juress
NCIS S08E23 S08E23 2003 54 SK Anonymní
NCIS S08E24 S08E24 2003 19 CZ badboy.majkl
NCIS S08E24 S08E24 2003 2003 CZ juress
NCIS S08E24 S08E24 2003 63 SK Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)