Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Forsyte Saga 02 S01E02 2002 185 CZ melancholiac
The Forsyte Saga 02   1967 93 CZ Anonymní
The Forsyte Saga 03 S01E03 2002 162 CZ melancholiac
The Forsyte Saga 03 S01E03 1967 80 CZ Anonymní
The Forsyte Saga 04 S01E04 2002 113 CZ melancholiac
The Forsyte Saga 04 S01E04 2002 49 CZ melancholiac
The Forsyte Saga 04 S01E04 1967 70 CZ Anonymní
The Forsyte Saga 05 S01E05 2002 157 CZ melancholiac
The Forsyte Saga 05   1967 71 CZ Anonymní
The Forsyte Saga 06 S01E06 2002 131 CZ melancholiac
The Forsyte Saga 06 S01E06 1967 78 CZ Anonymní
The Forsyte Saga 07 S01E07 2002 118 CZ melancholiac
The Forsyte Saga 08 S02E01 2002 125 CZ melancholiac
The Forsyte Saga 09 S02E02 2002 108 CZ melancholiac
The Forsyte Saga 10 S02E03 2002 102 CZ melancholiac
The Forsyte Saga 11 S02E04 2002 100 CZ melancholiac
The Forsyte Saga 12 S02E05 2002 99 CZ melancholiac
The Forsyte Saga 19 S01E19 1967 51 CZ Anonymní
The Forsyte Saga 20 S01E20 1967 47 CZ Anonymní
The Forsyte Saga 22 S01E22 1967 41 CZ Anonymní
The Forsyte Saga 22 S00E22 1967 18 CZ Anonymní
The Forsyte Saga 23 S01E23 1967 43 CZ Anonymní
The Forsyte Saga 24 S01E24 1967 47 CZ Anonymní
The Forsyte Saga 25 S01E25 1967 47 CZ Anonymní
The Forsyte Saga 26 S01E26 1967 56 CZ Anonymní
The ghost   1990 199 CZ Noe
The Ghost Bride S01E01 S01E01 2020 24 CZ vasabi
The Ghost Bride S01E02 S01E02 2020 8 CZ vasabi
The Ghost Bride S01E03 S01E03 2020 8 CZ vasabi
The Ghost Bride S01E04 S01E04 2020 9 CZ vasabi
The Ghost Bride S01E05 S01E05 2020 8 CZ vasabi
The Ghost Bride S01E06 S01E06 0000 11 CZ vasabi
The Ghost of Frankenstein   1942 131 CZ Hladass
The ghosts of Edendale   2003 23 SK solder
The Gifted S01E03 S01E03 2017 211 CZ MrLegend
The Gifted S01E03 S01E03 2017 506 CZ MrLegend
The Girl from Tomorrow S01E01 S01E01 1991 115 SK hygienik
The Girl from Tomorrow S01E02 S01E02 1991 61 SK hygienik
The Girl from Tomorrow S01E03 S01E03 1991 51 SK hygienik
The Girl from Tomorrow S01E04 S01E04 1991 48 SK hygienik
The Girl from Tomorrow S01E05 S01E05 1991 46 SK hygienik
The Girl from Tomorrow S01E06 S01E06 1991 45 SK hygienik
The Girl from Tomorrow S01E07 S01E07 1991 49 SK hygienik
The Girl from Tomorrow S01E08 S01E08 1991 45 SK hygienik
The Girl from Tomorrow S01E09 S01E09 1991 45 SK hygienik
The Girl from Tomorrow S01E10 S01E10 1991 44 SK hygienik
The Girl from Tomorrow S01E11 S01E11 1991 44 SK hygienik
The Girl from Tomorrow S01E12 S01E12 1991 45 SK hygienik
The Girl from Tomorrow S02E01 S02E01 1991 43 SK hygienik
The Girl from Tomorrow S02E02 S02E02 1991 39 SK hygienik

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v origo verzi?
no cudne ze do releasu nedali normalne titulky :D
Je tu akorát translator od lacotaraby (ale nepíše tam nic o oficiálních), každopádně stačí rozklikno
Už som tu stiahol titulky ževraj oficiálne, už ich tu neviem nájsť...bol to translator?
Na ktorom?Nahrány na premium.titulky.com.
RATAVA.2025.1080p.TELESYNC.Multi.V2.x264-SyncUP
Připojuji se s prosbou o titulky k tomuto seriálu. Posunul se nějak ve frontě? ::-)
Na Voyo SK od 01.01. dabing
Ok, ale potom nechápu, proč to není těmto otravným individuím natvrdo sděleno a následně nejsou zaba
Máš to s cz dabingom na FS.WOW, SUPER, díky moc!jjj sleduju snad 5x denně :D