Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Forsyte Saga 02
S01E02
2002
185
melancholiac
The Forsyte Saga 02
1967
93
Anonymní
The Forsyte Saga 03
S01E03
2002
162
melancholiac
The Forsyte Saga 03
S01E03
1967
80
Anonymní
The Forsyte Saga 04
S01E04
2002
113
melancholiac
The Forsyte Saga 04
S01E04
2002
49
melancholiac
The Forsyte Saga 04
S01E04
1967
70
Anonymní
The Forsyte Saga 05
S01E05
2002
157
melancholiac
The Forsyte Saga 05
1967
71
Anonymní
The Forsyte Saga 06
S01E06
2002
131
melancholiac
The Forsyte Saga 06
S01E06
1967
78
Anonymní
The Forsyte Saga 07
S01E07
2002
118
melancholiac
The Forsyte Saga 08
S02E01
2002
125
melancholiac
The Forsyte Saga 09
S02E02
2002
108
melancholiac
The Forsyte Saga 10
S02E03
2002
102
melancholiac
The Forsyte Saga 11
S02E04
2002
100
melancholiac
The Forsyte Saga 12
S02E05
2002
99
melancholiac
The Forsyte Saga 19
S01E19
1967
51
Anonymní
The Forsyte Saga 20
S01E20
1967
47
Anonymní
The Forsyte Saga 22
S01E22
1967
41
Anonymní
The Forsyte Saga 22
S00E22
1967
18
Anonymní
The Forsyte Saga 23
S01E23
1967
43
Anonymní
The Forsyte Saga 24
S01E24
1967
47
Anonymní
The Forsyte Saga 25
S01E25
1967
47
Anonymní
The Forsyte Saga 26
S01E26
1967
56
Anonymní
The ghost
1990
199
Noe
The Ghost Bride S01E01
S01E01
2020
24
vasabi
The Ghost Bride S01E02
S01E02
2020
8
vasabi
The Ghost Bride S01E03
S01E03
2020
8
vasabi
The Ghost Bride S01E04
S01E04
2020
9
vasabi
The Ghost Bride S01E05
S01E05
2020
8
vasabi
The Ghost Bride S01E06
S01E06
0000
11
vasabi
The Ghost of Frankenstein
1942
131
Hladass
The ghosts of Edendale
2003
23
solder
The Gifted S01E03
S01E03
2017
211
MrLegend
The Gifted S01E03
S01E03
2017
506
MrLegend
The Girl from Tomorrow S01E01
S01E01
1991
115
hygienik
The Girl from Tomorrow S01E02
S01E02
1991
61
hygienik
The Girl from Tomorrow S01E03
S01E03
1991
51
hygienik
The Girl from Tomorrow S01E04
S01E04
1991
48
hygienik
The Girl from Tomorrow S01E05
S01E05
1991
46
hygienik
The Girl from Tomorrow S01E06
S01E06
1991
45
hygienik
The Girl from Tomorrow S01E07
S01E07
1991
49
hygienik
The Girl from Tomorrow S01E08
S01E08
1991
45
hygienik
The Girl from Tomorrow S01E09
S01E09
1991
45
hygienik
The Girl from Tomorrow S01E10
S01E10
1991
44
hygienik
The Girl from Tomorrow S01E11
S01E11
1991
44
hygienik
The Girl from Tomorrow S01E12
S01E12
1991
45
hygienik
The Girl from Tomorrow S02E01
S02E01
1991
43
hygienik
The Girl from Tomorrow S02E02
S02E02
1991
39
hygienik
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v origo verzi?
no cudne ze do releasu nedali normalne titulky :D
Je tu akorát translator od lacotaraby (ale nepíše tam nic o oficiálních), každopádně stačí rozklikno
Už som tu stiahol titulky ževraj oficiálne, už ich tu neviem nájsť...bol to translator?
Na ktorom?
Nahrány na premium.titulky.com.
RATAVA.2025.1080p.TELESYNC.Multi.V2.x264-SyncUP
Připojuji se s prosbou o titulky k tomuto seriálu. Posunul se nějak ve frontě? ::-)
Na Voyo SK od 01.01. dabing
Ok, ale potom nechápu, proč to není těmto otravným individuím natvrdo sděleno a následně nejsou zaba
Máš to s cz dabingom na FS.
WOW, SUPER, díky moc!
jjj sleduju snad 5x denně :D
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru