Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Harley and the Davidsons S01E03
S01E03 2016 192 CZ kolcak
Agents of S.H.I.E.L.D.: Slingshot S01E03
S01E03 2016 246 CZ jh666
Rillington Place S01E03 S01E03 2016 222 CZ datel071
Rillington Place S01E03 S01E03 2016 306 CZ datel071
The Great Indoors S01E03 S01E03 2016 54 SK _krny_
Tutankhamun S01E03 S01E03 2016 161 CZ LadyAlex
3% S01E03 S01E03 2016 517 SK drako83
Khu Kam S01E03 S01E03 2013 3 CZ mevrt
Frontier S01E03 S01E03 2016 827 CZ DragonDustCZ
BoJack Horseman S01E03 S01E03 2014 701 CZ Bakosik
The Last Kingdom S01E03 S01E03 2015 182 SK kolcak
Midnight Sun S01E03 S01E03 2016 355 CZ Anonymní
The Magicians S01E03 S01E03 2015 238 CZ Clear
Eyewitness S01E03 S01E03 2016 286 CZ saurix
Chance S01E03 S01E03 2016 616 CZ Anonymní
Gilmore Girls: A Year in the Life S01E03
S01E03 2016 5820 CZ iHyik
Mars S01E03 S01E03 2016 475 CZ majo0007
Mars S01E03 S01E03 2016 1102 CZ marinovanec
Shooter S01E03 S01E03 2016 238 CZ poirot
Shooter S01E03 S01E03 2016 957 CZ cricket277
Fleabag S01E03 S01E03 2016 1636 CZ datel071
The Grand Tour S01E03 S01E03 2016 875 CZ lukasekm
The Grand Tour S01E03 S01E03 2016 10793 CZ lukasekm
Happy Valley S01E03 S01E03 2014 80 CZ wenna.speedy
Ängelby S01E03 S01E03 2015 220 SK HuckFinn
Wolf creek S01E03 S01E03 2016 175 SK mirinkat
Medici: Masters of Florence S01E03
S01E03 2016 92 CZ kvakkv
Good Behavior S01E03 S01E03 2016 594 CZ Kubzilla
Queen of the South S01E03 S01E03 2016 135 CZ audit.cz
Queen of the South S01E03 S01E03 2016 240 CZ audit.cz
Midnight Sun S01E03 S01E03 2016 484 CZ Anonymní
Neil Gaiman's Likely Stories S01E03
S01E03 2016 108 CZ Anonymní
Rejseholdet S01E03 S01E03 2000 700 CZ cricket277
The Level S01E03 S01E03 2016 67 CZ Anonymní
The Time Tunnel S01E03 S01E03 1966 86 CZ Wolviecat
Planet Earth II S01E03 S01E03 2016 6795 CZ tomich
The Last Kingdom S01E03 S01E03 2015 210 SK elo
Kevin Can Wait S01E03 S01E03 2016 9 SK janakulka
Kevin Can Wait S01E03 S01E03 2016 101 SK janakulka
Notorious S01E03 S01E03 2016 22 CZ kolcak
Goliath S01E03 S01E03 2016 1935 CZ Etitulky
Girlfriends' Guide to Divorce S01E03
S01E03 2014 46 CZ zuzana.mrak
Girlfriends' Guide to Divorce S01E03
S01E03 2014 67 CZ zuzana.mrak
Girlfriends' Guide to Divorce S01E03
S01E03 2014 18 CZ Clear
Medici: Masters of Florence S01E03
S01E03 2016 664 CZ kvakkv
Stan Against Evil S01E03 S01E03 2016 54 CZ kolcak
Impastor S01E03 S01E03 2015 44 CZ danielbertha
Conviction S01E03 S01E03 2016 23 SK castlesk
Stan Against Evil S01E03 S01E03 2016 180 CZ Israha
Kazoku no katachi S01E03 S01E03 2016 43 CZ Belete

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD nakonec již zítra
Ak budú, tak nie tak skoro. Film produkuje a medzinárodne distribuuje FilmNation Entertainment a nap
Ty stojej za starou bačkorku, je to upravený translator.
Na Prémiu nemá okrem tohto prekladu nič iné, po zbežnom prečítaní som si na 100% istý, že to preklad
Dík za angažovanost.
Dá sa niekde dopracovať k tomuto? Vraj vyšlo na iTunes 23.12.2025. Ja to ale nikde nevidím. Dúfam, ž
Nahral som túto s jedinou originálnou zvukovou stopou. Gaua.AKA.The.Night.2025.BASQUE.1080p.AMZN.WEB
Mon.inseparable.AKA.My.Everything.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Vďaka moc.na WS
Ozaj? Túto konkrétnu AMZN verziu som zatiaľ nikde nenašiel. Je zaujímavé, že sú dostupné verzie, kde
Gaua (2025) [AMZN WEB-DL 1080p H.264 DUAL DD 5.1] má dvě stopy, ta druhá je v baskičtině.
Mám to samozrejme vypočuté s oboma audio stopami; sú navlas identické; do úst im to veru nesedí; bas
Ako spomínam vo svojom komentári: "obe prítomné audio stopy" sú španielske dabingy.
Je tam i verze s DUAL audiem.
Tie druhe ceske titule? je to klavitný zdroj, poznate prekladatela?
Tak posílám hlas. Díky.
Na Prémiu je už aj môj poctivý preklad :-)
VOD 6.2.
Dooba.Dooba.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Julian.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Nemyslím si, že ho niekedy schvália a preklopia sem.
To by sa tu spomínať vôbec nemalo.
Na WS. Gaua.AKA.The.Night.2025.1080p.WEB-DL.x264-DaviD3141 Netreba však opomenúť, že tieto verzie sú
Dávam hlas. Ďakujem.
Hlavne je to absolútna "prasárna", keď nejaký "svetelnýšíp" nahrá na Prémiu subs, ktoré si ani nezap
ty české na premiu jsou translátor?
Vypadá to, že toto již funguje. https://premium.titulky.com/?action=detail&id=420486
Poprosím o překlad