Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Two and a Half Men S10E10
S10E10
2003
3955
Anonymní
Two and a Half Men S10E10 - One Nut Johnson
S10E10
2003
1224
zyper
Two and a Half Men S11E09
S11E09
2003
6047
Anonymní
Two and a Half Men S11E11
S11E11
2003
5622
Anonymní
Two Mules for Sister Sara
1970
244
fridatom
Two Mules for Sister Sara
1970
120
horace
Two Mules for Sister Sara
1970
138
mallis
Two Mules For Sister Sara
1969
80
mallcom
Two Mules for Sister Sara
1970
272
kikina
Ultimate Spider-Man S03E23
S03E23
2012
124
jh666
Ultimate Spider-Man S03E24
S03E24
2012
111
jh666
Ultimate Spider-Man S03E25
S03E25
2012
114
jh666
Ultimate Spider-Man S03E26
S03E26
2012
111
jh666
Ulzana´s Raid
1972
82
krpalek
Ulzana's Raid
1972
62
sonnyboy
Ulzana's Raid
1972
231
PietroAretino
Ulzana's Raid
1972
55
rushid
Ulzana's Raid
1972
117
krpalek
Um Ano Inesquecível: Inverno
2023
1
vasabi
Um Ano Inesquecível: Outono
2023
6
vasabi
Um Ano Inesquecível: Primavera
2023
7
vasabi
Uma to onna to inu
1990
74
R.RICKIE
Un couteau dans le coeur
2018
97
PfefferSalz
Un fantasma en la batalla
2025
32
vasabi
Un fidanzato per mia moglie
2014
5
vasabi
Un hombre de acción
2022
128
Nih
Un hombre vino a matar
1967
28
jahrja
Un long dimanche de fianailles
2004
251
Anonymní
Un long dimanche de fiançailles
2004
405
fridatom
Un long dimanche de fiancailles
2004
199
blezg
Un long dimanche de fiançailles
2004
363
truhlajda
Un long dimanche de fiançailles
2004
249
drSova
Un long dimanche de fiancailles
2004
771
Ajax_4
Un minuto per pregare, un instante per morire
1968
343
kubahybl
Un mondo nuovo
2014
5
vasabi
Un nuage entre les dents
1974
5
sonnyboy
Un Nuevo Comienzo
2020
21
vasabi
Una nuvola di polvere... un grido di morte... arriva Sartana
1970
13
vasabi
Undateable S02E09-10
S02E09
2014
81
Anonymní
Under Siege
1992
786
pingus
Under the Banner of Heaven S01E01
S01E01
2022
178
Nih
Under the Banner of Heaven S01E01
S01E01
2022
564
Nih
Under the Banner of Heaven S01E02
S01E02
2022
131
Nih
Under the Banner of Heaven S01E02
S01E02
2022
138
Nih
Under the Banner of Heaven S01E03
S01E03
2022
134
Nih
Under the Banner of Heaven S01E03
S01E03
2022
371
Nih
Under the Banner of Heaven S01E04
S01E04
2022
92
Nih
Under the Banner of Heaven S01E04
S01E04
2022
320
Nih
Under the Banner of Heaven S01E05
S01E05
2022
89
Nih
Under the Banner of Heaven S01E05
S01E05
2022
280
Nih
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za preklad
Dakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiez
Najde se někdo na překlad
Děkuji.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru