Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Wu Assassins S01E02 S01E02 2019 661 CZ Anonymní
Wu-Tang: An American Saga S01E05
S01E05 2019 74 SK Nih
Dark Heart S01E06 S01E06 2016 163 CZ
mrcy@seznam.cz
Jamtara: Sabka Number Ayega S01E09
S01E09 2020 10 CZ vasabi
Wu-Tang: An American Saga S01E09
S01E09 2019 58 SK Nih
Casanova S01E02 S01E02 2005 101 CZ Afariz
Dear Mama S01E05 S01E05 2022 22 CZ vasabi
B.R.i S01E01 S01E01 2023 33 CZ K4rm4d0n
Ssanggabpocha S01E07 S01E07 2020 25 SK andrea1717
Lupin III (Rupan Sansei) - S1x001 - Lupin is burning
S01E00 1971 166 CZ zelvopyr
Spies of Warsaw S01E01 S01E01 2012 278 CZ metaleve
Pecados Inconfesables S01E12 S01E12 2025 9 CZ vasabi
Melissa & Joey S01E05 S01E05 2010 672 CZ channina
La casa de papel S01E08 S01E08 2017 1311 CZ Mejsy
Savage Beauty S01E02 S01E02 2022 11 CZ Nih
Bap Jal Sajuneun Yeppeun Nuna S01E07
S01E07 2018 45 CZ Anonymní
Wu Assassins S01E03 S01E03 2019 611 CZ Anonymní
Memphis Beat S01E04 S01E04 2010 44 CZ tarba
Reprisal S01E02 S01E02 2019 221 SK voyager16
Jamtara: Sabka Number Ayega S01E10
S01E10 2020 10 CZ vasabi
Hanasakeru Seishounen 27 S01E27 2009 316 SK Terabithia0
Pecados Inconfesables S01E13 S01E13 2025 10 CZ vasabi
Rerk Sanghan S01E08 S01E08 2019 2 CZ mevrt
Salvation S01E07 S01E07 2017 36 SK voyager16
Reign S01E10 S01E10 2013 156 CZ channina
Sacred Games S01E04 S01E04 2018 433 CZ Anonymní
Savage Beauty S01E03 S01E03 2022 9 CZ Nih
Bap Jal Sajuneun Yeppeun Nuna S01E08
S01E08 2018 46 CZ Anonymní
Quicksand S01E02 S01E02 2019 1289 CZ Cibina
Wu Assassins S01E04 S01E04 2019 595 CZ Anonymní
Kajino S01E05 S01E05 2022 19 CZ Nih
Melissa & Joey S01E26 S01E26 2010 485 SK forgottenLexi
The Sarah Jane Adventures S01E01
S01E01 2007 603 CZ Jacobcz
Dr. Ken S01E05 S01E05 2015 227 CZ SheppOne
Joseongumasa S01E01 S01E01 2021 118 CZ Anonymní
Pecados Inconfesables S01E14 S01E14 2025 11 CZ vasabi
Rerk Sanghan S01E08 S01E08 2019 3 CZ mevrt
Star Trek: Discovery S01E07 S01E07 2017 975 CZ Anrycek
Rerk Sanghan S01E13 S01E13 2019 1 CZ mevrt
Savage Beauty S01E04 S01E04 2022 8 CZ Nih
Bap Jal Sajuneun Yeppeun Nuna S01E09
S01E09 2018 47 CZ Anonymní
Extraordinary Attorney Woo S01E07
S01E07 2022 111 CZ Nih
Save Our Squad S01E01 S01E01 2022 13 CZ vasabi
Wu Assassins S01E05 S01E05 2019 567 CZ Anonymní
Kajino S01E05 S01E05 2022 7 SK Nih
Pennyworth S01E08 S01E08 2019 231 CZ KevSpa
Sanditon S01E05 S01E05 2019 1448 CZ
PrincessLeia39
Ghostwriter S01E06 S01E06 2019 40 CZ Anonymní
How to Ruin Love S01E01 S01E01 2024 1 CZ Nih
Il Commissario Montalbano S01E07 Il senso del tatto
S01E07 2002 43 CZ corine

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)