Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Halt and Catch Fire S04E06 S04E06 2014 162 CZ Anonymní
Halt and Catch Fire S04E06 S04E06 2014 104 CZ Anonymní
Halt and Catch Fire S04E07 S04E07 2014 164 CZ Anonymní
Halt and Catch Fire S04E07 S04E07 2014 22 CZ Anonymní
Halt and Catch Fire S04E07 S04E07 2014 85 CZ Anonymní
Halt and Catch Fire S04E08 S04E08 2014 176 CZ Anonymní
Halt and Catch Fire S04E08 S04E08 2014 102 CZ Anonymní
Halt and Catch Fire S04E09 S04E09 2014 172 CZ Anonymní
Halt and Catch Fire S04E09-E10 S04E09 2014 144 CZ Anonymní
Halt and Catch Fire S04E10 S04E10 2014 186 CZ Anonymní
Hana-bi   1997 184 CZ bandolier.wz
Hana-bi   1997 139 CZ Necron
Hana-bi   1997 296 CZ Necron
Hana-bi   1997 904 CZ Anonymní
Harry Potter and the Goblet of Fire
  2005 1786 SK K4rm4d0n
Harry Potter and the Goblet of Fire
  2005 13790 CZ K4rm4d0n
Harry Potter and the Goblet of Fire
  2005 1448 CZ dragon-_-
Harry Potter and The Goblet of Fire
  2005 20900 CZ M@rty
Harry Potter and the Goblet of Fire
  2005 2161 SK coumaxmi
Harry Potter and the Goblet of Fire
  2005 2069 SK Marty191
Harry Potter and the Goblet of Fire
  2005 8523 CZ columb
Harry Potter And The Goblet Of Fire
  2005 11995 CZ Darth.Angel
Harry Potter and the Goblet of Fire
  2005 5374 CZ Lincoln_Rhyme
Harry Potter and the Goblet of Fire
  2005 1497 SK ThooR13
Harry Potter and the Goblet of Fire
  2005 3170 CZ Anonymní
Harry Potter and the Goblet of Fire
  2005 298 CZ teahead
Harry Potter and the Goblet of Fire
  2005 794 CZ Sohun
Harry Potter And The Goblet Of Fire
  2005 367 CZ Zion
Harry Potter and the Goblet of Fire
  2005 711 CZ samotar
Harry Potter and The Goblet Of Fire
  2005 7185 CZ Anonymní
Harry Potter and the Goblet of Fire
  2005 13638 CZ tv001
Harry Potter and The Goblet of Fire
  2005 779 SK bobo_bobov
Harry Potter And The Goblet Of Fire
  2005 2940 CZ DjRiki
Harry Potter And The Goblet Of Fire
  2005 4009 CZ RoB84
Harry Potter and the Goblet of Fire
  2005 8429 CZ CSCicus
Harry Potter and The Goblet of Fire
  2005 1981 CZ gimi
Harry Potter and the Goblet of Fire
  2005 11483 CZ PredatorV
Harry Potter and the Goblet of Fire
  2005 7348 CZ PredatorV
Harry Potter and the Goblet of Fire
  2005 4914 SK Urgo
Harry Potter and the OGoblet of Fire
  2007 425 CZ M@rty
Hart of Dixie S03E15 S03E15 2011 2165 CZ rebarborka
Hawaii Five-0 S04E16 S04E16 2010 726 CZ channina
Hawaii Five-0 S04E16 S04E16 2010 125 CZ Mat0
Hawaii Five-0 S07E04 S07E04 2010 980 CZ channina
Hawaii Five-0 S07E04 S07E04 2010 119 CZ Mat0
Hawaii Five-0 S08E01 S08E01 2010 662 CZ channina
Hawaii Five-0 S08E01 S08E01 2010 69 CZ Mat0
Hawaii Five-0 S08E17 S08E17 2010 477 CZ channina
Hawaii Five-0 S08E17 S08E17 2010 50 CZ Mat0
Hell House LLC III: Lake of Fire
  2019 249 CZ num71

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 13.1.Díky¨)VOD 3.2.Si si istý, že je to film s Millou ?Na HBOMax i cz tutulky?VOD 3.2.Je to na HBOMax
Poprosim na Hunting Jessica Brok (2025) 1080p WEBRip 5.1-LAMA
Mozno sa toho niekto ujme. Poprosim na The Protector (2025) 1080p WEBRip x265 10bit 5.1-LAMA
Díky super práce
ak mozem poprosit, na release Trap.House.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.H265.MP4-BTM. Dakuj
prosím mohl by někdo? :-)
Zdravím muze nekdo prelozit do cz titulky neni nikde k dohledani dekuji
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc