Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Romance with Blind Master S01E02
S01E02 2023 13 SK andrea1717
Romance with Blind Master S01E07
S01E07 2023 13 SK andrea1717
Romance with Blind Master S01E12
S01E12 2023 12 SK andrea1717
Romance with Blind Master S01E05
S01E05 2023 11 SK andrea1717
Romance with Blind Master S01E10
S01E10 2023 11 SK andrea1717
Romance with Blind Master S01E14
S01E14 2023 14 SK andrea1717
Romance with Blind Master S01E03
S01E03 2023 12 SK andrea1717
Romance with Blind Master S01E08
S01E08 2023 15 SK andrea1717
Pipeline   2021 343 SK andrea1717
Romance with Blind Master S01E01
S01E01 2023 13 SK andrea1717
Romance with Blind Master S01E06
S01E06 2023 14 SK andrea1717
Romance with Blind Master S01E11
S01E11 2023 12 SK andrea1717
Romance with Blind Master S01E15
S01E15 2023 13 SK andrea1717
Romance with Blind Master S01E04
S01E04 2023 11 SK andrea1717
The Bold Type S04E11 S04E11 2017 613 CZ andrea79
Tru Calling 2x05 Enough S02E05 2005 123 CZ andrejM1
Tru Calling 2x03 In the dark S02E03 2005 125 CZ andrejM1
Tru Calling 2x06 T Was The Night Before Christmas Again
S02E06 2005 240 CZ andrejM1
Tru Calling 2x04 Last Good Day S02E04 2005 121 CZ andrejM1
ALI G - Bling Bling     2878 CZ Anonymní
The Originals S01E19 S01E19 2013 2140 CZ Anetka888
A Killing in a Small Town   1990 35 CZ annamar
Julie Darling   1983 177 CZ annamar
Wayward Pines S02E01 S02E01 2015 452 CZ Anniie126
Wayward Pines S02E01 S02E01 2015 188 CZ Anniie126
Fargo S02E10 S02E10 2014 2900 CZ Anniie126
Fargo S02E04 S02E04 2014 5131 CZ Anniie126
Fargo S02E04 S02E04 2014 1620 CZ Anniie126
Fargo S02E10 S02E10 2014 1650 CZ Anniie126
Fargo S02E04 S02E04 2014 1903 CZ Anniie126
Wayward Pines S02E01 S02E01 2015 2195 CZ Anniie126
Fargo S02E10 S02E10 2014 3376 CZ Anniie126
Fargo S02E10 S02E10 2014 1651 CZ Anniie126
Failure to Launch   2006 1470 CZ anpin
Falling Skies S05E04 S05E04 2011 130 CZ Anrycek
Falling Skies S05E03 S05E03 2011 128 CZ Anrycek
Falling Skies S05E01 S05E01 2011 155 CZ Anrycek
Falling Skies S05E02 S05E02 2011 130 CZ Anrycek
Merlin S04E02 S04E02 2011 140 CZ Antrey
Merlin S04E01 S04E01 2011 203 CZ Antrey
The Thin Blue Line S01E03 Honey Trap
S01E03 1995 355 CZ Anonymní
Merlin and the Book of Beasts   2009 59 CZ Anonymní
The Thin Blue Line S01E01 The Queen's Birthday Present
S01E01 1995 404 CZ Anonymní
The Thin Blue Line S01E06 Kids Today
S01E06 1995 340 CZ Anonymní
The Thin Blue Line S01E04 Rag Week
S01E04 1995 344 CZ Anonymní
Green Wing S01E01 Caroline's First Day
S01E01 2004 189 CZ Anonymní
The Thin Blue Line S01E02 Fire and Terror
S01E02 1995 379 CZ Anonymní
The Thin Blue Line S01E07 Yuletide Spirit, Christmas Special
S01E07 1995 264 CZ Anonymní
The Thin Blue Line S01E05 Night Shift
S01E05 1995 330 CZ Anonymní
Discipline Zero 01 S00E01 2010 375 CZ arafat99

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Uhm, tak potom chyba nie je v mojom prijimaci :)
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=1&id=33517752 Tak je to stále ten samý seriál. Když
Nejsi sám, mám to stejně.
Já jen informoval a souhlasím s tebou. Neměl jsem to tu dávat nejspíš. Ale určitě jsi taky zvědav ka
požádal bych soubor se kterým to nejde jako přílohu
No neviem, nahravam z ineho PC aj IP a stale to nejde.
Moc Ti děkuji.
Ked som sa vcera dozvedel, ze si to zapisal titulkomat, mal som hotovu asi polovicu, preto som prekl
to je pořád dokola, kdy o této problematice mluví lidé, kteří s ní nemají prakticky žádné zkušenosti
https://www.novinky.cz/clanek/ekonomika-prace-prekladatelu-zmizi-umela-inteligence-vyznamne-zastoupi
Jj, nejsem sám.:-) Díky za info.Taky mi to nefunguje.
Chci jen přispět aby to fungovalo. Koukám, že je to každému šumák...
A nešlo by udělat nějaký testovací odkaz? Zapojil bych se. Zkouším jen tak náhodně. The Beauty S01E1
Omlouvá se, že jsem se k tomu ještě nevyjádřil, ale prostě jsou důležitější věci. Jinak díky.
Prosím o preklad, dakujem.
The.Housemaid.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-BYNDR
Prosím o překladDíky!2. Série 18. Února na HBOMax
Na premiovém serveru je již nový způsob načítání imdb dat. Používá k tomu dva různé způsoby. Mělo by
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Díky neznám....
Sorry, jsem jelito. Četl jsem to ráno a odpověď odpoledne trošku nedává smysl.
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.


 


Zavřít reklamu