Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Wizards S01E03 S01E03 2020 95 CZ vasabi
Selma   2014 2109 CZ saymonan
NCIS: Los Angeles S09E02 S09E02 2009 34 CZ Mat0
Station 19 S04E10 S04E10 2018 94 CZ KevSpa
Homeland S04E09 S04E09 2011 2957 CZ Umpalumpa3
Great News S01E03 S01E03 2017 13 CZ vasabi
The Snorkel   1958 47 CZ pablo_almaro
Rejseholdet S04E01 S04E01 2000 294 SK HuckFinn
How to Sell Drugs Online (Fast) S02E03
S02E03 2019 401 CZ vasabi
Preacher S03E05 S03E05 2016 41 SK Prizma
Kelly & Cal   2014 270 CZ
terinka.kavkova
Homeland S05E09 S05E09 2011 473 CZ KevSpa
Homeland S05E09 S05E09 2011 2219 CZ Clear
The Club S01E22 S01E22 2019 5 CZ vasabi
Leh Nangfah S01E14 S01E14 2014 92 CZ mevrt
Redbelt   2008 158 CZ Anonymní
Homeland S05E02 S05E02 2011 405 CZ KevSpa
Las chicas del cable S02E08 S02E08 2017 49 CZ vasabi
Nella stretta morsa del ragno   1971 28 CZ pepua
Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald
  2018 6293 CZ JustMeeKatie
Ghostbusters II   1989 535 CZ 21kamo
El ministerio del tiempo S04E05
S04E05 2015 49 CZ Mejsy
Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows
  2016 395 CZ .Bac.
Cruel Summer S01E04 S01E04 2021 226 CZ zuzana.mrak
Thelma and Louise   1991 1891 CZ Teebo
xXx 2: The Next Level   2005 232 CZ
kaz4ihfzraxwvz8
Homeland S04E04 S04E04 2011 2992 CZ Umpalumpa3
Bowling for Columbine   2002 1907 CZ
DavidSpiderman
Leh Nangfah S01E03 S01E03 2014 107 CZ mevrt
Cruel Summer S01E03 S01E03 2021 108 CZ zuzana.mrak
How to Sell Drugs Online (Fast) S03E04
S03E04 2019 101 CZ vasabi
Leh Nangfah S01E11 S01E11 2014 91 CZ mevrt
The Durrells S04E03 S04E03 2016 138 CZ kvakkv
Yellowstone S01E06 S01E06 2018 780 CZ romantiq
Ek Paheli Leela   2015 37 SK andrea1717
Children of the Corn: Revelation
  2001 180 CZ Hladass
Unfriended: Dark Web   2018 1920 SK misiksik
Children of the Corn V: Fields of Terror
  1998 199 CZ Hladass
What We Do in the Shadows S02E04
S02E04 2019 863 CZ olasek
The Marvelous Mrs. Maisel S02E05
S02E05 2018 853 CZ PP12345
Leh Nangfah S01E22 S01E22 2014 78 CZ mevrt
Enemy At The Gates   2001 725 CZ hrusky
3615 code Pere Noël   1989 116 SK ricci.s
Leh Nangfah S01E17 S01E17 2014 82 CZ mevrt
Las chicas del cable S03E05 S03E05 2017 70 CZ vasabi
Basic   2003 399 CZ Anonymní
The Boat S01E13 S01E13 2011 23 CZ
terinka.kavkova
Leh Nangfah S01E23 S01E23 2014 76 CZ mevrt
El Chapo S02E01 S02E01 2017 2008 CZ audit.cz
Bachelor Mother   1939 125 CZ iq.tiqe

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900229502300023050231002315023200232502330023350234002345023500235502360023650237002375023800238502390023950240002405024100241502420024250243002435024400244502450024550246002465024700247502480024850249002495025000250502510025150252002525025300253502540025450255002555025600256502570025750258002585025900259502600026050261002615026200262502630026350264002645026500265502660026650267002675026800268502690026950270002705027100271502720027250273002735027400274502750027550276002765027700277502780027850279002795028000280502810028150282002825028300283502840028450285002855028600286502870028750288002885028900289502900029050291002915029200292502930029350294002945029500295502960029650297002975029800298502990029950300003005030100301503020030250303003035030400304503050030550306003065030700307503080030850309003095031000310503110031150312003125031300313503140031450315003155031600316503170031750 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....


 


Zavřít reklamu