Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
For All Mankind S03E02
S03E02
2019
1134
K4rm4d0n
For All Mankind S03E03
S03E03
2019
980
K4rm4d0n
For All Mankind S03E03
S03E03
2019
90
voyager16
For All Mankind S03E04
S03E04
2019
1068
K4rm4d0n
For All Mankind S03E04
S03E04
2019
98
voyager16
For All Mankind S03E05
S03E05
2019
969
K4rm4d0n
For All Mankind S03E05
S03E05
2019
102
voyager16
For All Mankind S03E06
S03E06
2019
931
K4rm4d0n
For All Mankind S03E06
S03E06
2019
95
voyager16
For All Mankind S03E07
S03E07
2019
926
K4rm4d0n
For All Mankind S03E07
S03E07
2019
104
voyager16
For All Mankind S03E08
S03E08
2019
876
K4rm4d0n
For All Mankind S03E08
S03E08
2019
90
voyager16
For All Mankind S03E09
S03E09
2019
832
K4rm4d0n
For All Mankind S03E09
S03E09
2019
94
voyager16
For All Mankind S03E10
S03E10
2019
858
K4rm4d0n
For All Mankind S03E10
S03E10
2019
104
voyager16
For All Mankind S04E01
S04E01
2019
849
K4rm4d0n
For All Mankind S04E01
S04E01
2019
87
KUBA2000
For All Mankind S04E02
S04E02
2019
766
K4rm4d0n
For All Mankind S04E02
S04E02
2019
63
KUBA2000
For All Mankind S04E03
S04E03
2019
763
K4rm4d0n
For All Mankind S04E04
S04E04
2019
742
K4rm4d0n
For All Mankind S04E05
S04E05
2019
719
K4rm4d0n
For All Mankind S04E06
S04E06
2019
723
K4rm4d0n
For All Mankind S04E07
S04E07
2019
727
K4rm4d0n
For All Mankind S04E08
S04E08
2019
739
K4rm4d0n
For All Mankind S04E09
S04E09
2019
656
K4rm4d0n
For All Mankind S04E10
S04E10
2019
677
K4rm4d0n
För att inte tala om alla dessa kvinnor
1964
284
pwatzke
För att inte tala om alla dessa kvinnor
1964
9
Meotar112
For Greater Glory: The True Story of Cristiada
2012
552
jives
For Greater Glory: The True Story of Cristiada
2012
125
dedomiro
For Greater Glory: The True Story of Cristiada
2012
377
bandolier.wz
For Heaven's Sake
1926
17
kl4x0n
For Heaven's Sake
1926
21
ThooR13
För hennes skull
1930
3
junt
For Keeps?
1988
60
Anonymní
For Keeps?
1988
14
coollys
For Life S01E01
S01E01
2020
82
voyager16
For Life S01E01
S01E01
2020
254
voyager16
For Life S01E01
S01E01
2020
68
vasabi
For Life S01E02
S01E02
2020
61
voyager16
For Life S01E02
S01E02
2020
173
voyager16
For Life S01E02
S01E02
2020
39
vasabi
For Life S01E03
S01E03
2020
152
voyager16
For Life S01E03
S01E03
2020
66
voyager16
For Life S01E03
S01E03
2020
33
vasabi
For Life S01E04
S01E04
2020
61
voyager16
For Life S01E04
S01E04
2020
146
voyager16
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na WS ve franc.
Originální španělské titulky
Dalo by se to někde sehnat?
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.
Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj ja
Prosím o titulky
včetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.
VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru